"عارٌ عليك" - Arabic English dictionary

    "عارٌ عليك" - Translation from Arabic to English

    • Shame on you
        
    Picking up the phone like a goddamn rookie. Shame on you. Open Subtitles تُجيبين على الهاتف وكأنّكِ مُستجدّة عارٌ عليك
    Shame on you, girl, standing there with all your lady business hanging out every which way. Open Subtitles عارٌ عليك, يا فتاة تقفين هناك مع كل أمورك الأنثوية معلقة في كل مكان
    Fuck me badly once, Shame on you. Fuck me badly twice, shame on me. Open Subtitles ضاجعني بسوء مره, عارٌ عليك ضاجعني بسوء مرتان, عارٌ علي
    Shame on you, Raj. That is not how we treat women in this country. Open Subtitles عارٌ عليك ، "راج" هذه ليست طريقة معاملة النساء في هذه الدولة
    Shame on you. Let me be the judge of that. Open Subtitles عارٌ عليك, دعني أنا أحكم على ذلك
    Shame on you Ralph - But, i wasn't lying about the medal, that is my medal Open Subtitles "عارٌ عليك ،"رالف - لكني لم اكن أكذب عن القلادة ، إنها تخصني -
    Shame on you, Mr. President. Open Subtitles عارٌ عليك سيدي الرئيس.
    Shame on you, Shame on you... Open Subtitles عارٌ عليك، عارٌ عليك
    Now, Shame on you. Open Subtitles الآن، عارٌ عليك.
    Shame on you, bringing in the lovable grandmother! Open Subtitles عارٌ عليك! تحضر الجدة المحبوبة.
    Shame on you, Gideon! Open Subtitles ! عارٌ عليك قول هذا يا (جيديون)
    Mark, don't you even. Shame on you. Open Subtitles -مارك)، لا تُفكر بذلك حتى، عارٌ عليك)
    She's a year older than Sally. Shame on you. Open Subtitles إنها أكبر من (سالي) بسنة، عارٌ عليك.
    Shame on you. Open Subtitles عارٌ عليك.
    Shame on you. Open Subtitles عارٌ عليك
    Shame on you. Open Subtitles عارٌ عليك.
    Shame on you. Open Subtitles عارٌ عليك.
    All right, Shame on you! Open Subtitles حسن عارٌ عليك
    Shame on you, alan harper. Open Subtitles (عارٌ عليك.يـ(الن هاربر
    Shame on you. Open Subtitles عارٌ عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more