She lived here to the ripe old age of 263. | Open Subtitles | عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة |
I suppose I'm like that tribe that lived here, Papa. | Open Subtitles | أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى |
You didn't know about the murder across the street... and the crazy girl that lived here... that saw the whole thing? | Open Subtitles | لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟ |
A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. | Open Subtitles | الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى |
But even if she did live here and spoke English, | Open Subtitles | لكن حتى ان كانت عاشت هنا وتحدثت باللغة الإنجليزية |
Some dudes killed the old lady who lived here'cause they thought she had a stash of cash. | Open Subtitles | بعض الرجال قتلو السيدة العجوز اللتي عاشت هنا لأنهم ظنو أنه كان لديها مخبأ مليء بالمال |
Hedren lived here from 1971 until the fall of 1971. | Open Subtitles | هيدرن عاشت هنا من عام 1971 حتى نهاية 1971 |
She had a bad accident when she lived here when she was little. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيء عندما عاشت هنا ، لما كانت صغيرة. |
And the elephants that lived here were slowly starving. | Open Subtitles | و الفيلة التي عاشت هنا كانوا يتضورون جوعا ببطء. |
She lived here 3 years and didn't feel the urge to install an alarm until now. | Open Subtitles | لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن |
For nearly 200 years, the greatest scientific minds have lived here to test a theory. | Open Subtitles | منذ ما يقارب ال 200 سنة أعظم العقول العلمية عاشت هنا لاختبار نظرية |
I don't even know if you considered her a friend, but she lived here, with all of you. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إذا كنتم تعتبرونها صديقة لكنها عاشت هنا, معكم جميعاً |
She lived here and here and here and here. | Open Subtitles | عاشت هنا.. و هنا و هنا.. و هنا |
We didn't speak after it happened, lived here for ages just not talking. | Open Subtitles | لم نتكلّم بعد ما حدث عاشت هنا لمدة طويلة فقط لا نتكلّم |
Few signs remain that an intelligent, creative species once lived here. | Open Subtitles | تبقى بعض الدلائل أنّ مخلوقات ذكيّة عاشت هنا بالسّابق. |
There's absolutely no evidence a woman lived here. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ دليل إطلاقا على أن إمرأة عاشت هنا. |
but also on the evolution of some of the animals that lived here. | Open Subtitles | إنما أيضاً على تطور بعض الحيوانات التي عاشت هنا |
Manager said she's lived here alone for 27 years. | Open Subtitles | المدير يقول أنها عاشت هنا وحدها لـ 27 عاماً |
That she'd lived here as child. | Open Subtitles | أنها قد تكون قد عاشت هنا كطفلة |
She lived here for about 2 months 15 years ago. | Open Subtitles | عاشت هنا حوالي الشهرين قبل 15 عام. |
What, did the soul live here before we moved in? | Open Subtitles | ماذا, هل الروح عاشت هنا قبل أن ننتقل؟ |