"عاشت هنا" - Translation from Arabic to English

    • lived here
        
    • live here
        
    She lived here to the ripe old age of 263. Open Subtitles عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة
    I suppose I'm like that tribe that lived here, Papa. Open Subtitles أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى
    You didn't know about the murder across the street... and the crazy girl that lived here... that saw the whole thing? Open Subtitles لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟
    A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. Open Subtitles الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى
    But even if she did live here and spoke English, Open Subtitles لكن حتى ان كانت عاشت هنا وتحدثت باللغة الإنجليزية
    Some dudes killed the old lady who lived here'cause they thought she had a stash of cash. Open Subtitles بعض الرجال قتلو السيدة العجوز اللتي عاشت هنا لأنهم ظنو أنه كان لديها مخبأ مليء بالمال
    Hedren lived here from 1971 until the fall of 1971. Open Subtitles هيدرن عاشت هنا من عام 1971 حتى نهاية 1971
    She had a bad accident when she lived here when she was little. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث سيء عندما عاشت هنا ، لما كانت صغيرة.
    And the elephants that lived here were slowly starving. Open Subtitles و الفيلة التي عاشت هنا كانوا يتضورون جوعا ببطء.
    She lived here 3 years and didn't feel the urge to install an alarm until now. Open Subtitles لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن
    For nearly 200 years, the greatest scientific minds have lived here to test a theory. Open Subtitles منذ ما يقارب ال 200 سنة أعظم العقول العلمية عاشت هنا لاختبار نظرية
    I don't even know if you considered her a friend, but she lived here, with all of you. Open Subtitles لا أعرف حتى إذا كنتم تعتبرونها صديقة لكنها عاشت هنا, معكم جميعاً
    She lived here and here and here and here. Open Subtitles عاشت هنا.. و هنا و هنا.. و هنا
    We didn't speak after it happened, lived here for ages just not talking. Open Subtitles لم نتكلّم بعد ما حدث عاشت هنا لمدة طويلة فقط لا نتكلّم
    Few signs remain that an intelligent, creative species once lived here. Open Subtitles تبقى بعض الدلائل أنّ مخلوقات ذكيّة عاشت هنا بالسّابق.
    There's absolutely no evidence a woman lived here. Open Subtitles لا يوجد أيّ دليل إطلاقا على أن إمرأة عاشت هنا.
    but also on the evolution of some of the animals that lived here. Open Subtitles إنما أيضاً على تطور بعض الحيوانات التي عاشت هنا
    Manager said she's lived here alone for 27 years. Open Subtitles المدير يقول أنها عاشت هنا وحدها لـ 27 عاماً
    That she'd lived here as child. Open Subtitles أنها قد تكون قد عاشت هنا كطفلة
    She lived here for about 2 months 15 years ago. Open Subtitles عاشت هنا حوالي الشهرين قبل 15 عام.
    What, did the soul live here before we moved in? Open Subtitles ماذا, هل الروح عاشت هنا قبل أن ننتقل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more