"عاطفتك" - Translation from Arabic to English

    • passion
        
    • affection
        
    • sentiment
        
    • affections
        
    • compassion
        
    • emotional
        
    • your emotion
        
    Don't let your passion overcome your senses or your loyalties. Open Subtitles .لا تدع عاطفتك تتغلب علي أحاسيسك . او ولائك
    And when your passion was spent, you'd see that and lament such reckless generosity. Open Subtitles . و عندما تنقضي عاطفتك . ستري بأن جلّ هذا الكرم لهو تهور فحسب
    Save your passion for your poetry, which you can write as much as you want once this makes you rich and famous. Open Subtitles وفر عاطفتك لأشعارك، والتي يمكنك كتبتها كما تُريد، بمجرد أن يجعلك هذا غني ومشهور.
    Of course, I'm understandably skeptical of your newfound affection for me. Open Subtitles بالطبع ، أنا أشك في عاطفتك المكتشفة حديثاً بالنسبة إلي
    But you have a living daughter who needs your affection now. Open Subtitles ولكن لديك ابنة حية التي تحتاج عاطفتك الآن
    I understand your sentiment, Obi-Wan, but if the Council does as you suggest, it could be seen as an act of opposition to the Senate. Open Subtitles اتفهم عاطفتك , اوبي وان , لكن فعل المجلس كما اقترحت , يمكن ان ينظر انه موقف معارض
    I encouraged your affections to protect him. Open Subtitles و لقد حركت عاطفتك من اجل حمايته
    You haven't lost your compassion, you haven't lost your sense of decency, and those are the qualities that inform your skills to make you a great prosecutor. Open Subtitles لم تفقدي عاطفتك لم تفقدي حسّ المسؤولية تلك الصفات تغذّي مهاراتك لتكون مدعية عظيمة، أما البقية...
    We may share a bed, but you save your passion for your company. Open Subtitles قد نتشارك في سرير واحد، لكن تدخرين عاطفتك لشركتك.
    Well,your passion will certainly work in your favor, and an acting clwill help as welL. Open Subtitles حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا.
    And they're hiring at H.W. Menken! My passion is teaching, Terri! Open Subtitles كانت لدي إمكانية الإدارة تغلب عليك عاطفتك
    The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيك دافئ هو حرارة عاطفتك الملتهبة
    Meanwhile, you haven't consummated your passion for her in six months! Open Subtitles في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور!
    Do you remember when you lost your passion for this work? Open Subtitles هل تتذكرين متى فقدت عاطفتك لأجل هذا العمل؟
    However little your affection for the Queen is, you're yet to issue a decree for her 60th birthday. Open Subtitles لكن القليل عاطفتك للملكة هي، كنت حتى الآن لإصدار مرسوم في عيد ميلادها ال60.
    Your affection for a father you never met is touching but misplaced. Open Subtitles عاطفتك لأب لم تلتقه من قبل إنها مؤثرة ولكنها ليست في محلها
    You had trouble showing affection in public places? Open Subtitles انتي لديكي مشكله في التعبير عن عاطفتك للعامه؟
    If I cannot have your affection, can you at least grant me your forgiveness? Open Subtitles ان كنت لا استطيع الحصول علي عاطفتك أتستطيع منحي غفرانك؟
    Must I publicly compete for your affection with a palace whore? Open Subtitles يجب ان تتوقف عن عاطفتك تجاه ساقطات القصر
    An easy sentiment when your people are free. Open Subtitles عاطفتك تكون سهلة جداً عندما يكون أناسك أحرار
    I told her it was possible that your affections had not cooled. Open Subtitles أخبرتها أن عاطفتك ليست باردة
    I appreciate your compassion, sergeant. Open Subtitles أقدر عاطفتك أيها الرقيب..
    I understand your emotional investment in everything that's happened, but you need to watch it! Open Subtitles أقدّر عاطفتك الجيّاشة في كلّ ما حدث ! لكن عليك الرؤية بإمعان
    Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. Open Subtitles أرجوك التقط الكمبيوتر اللوحي الذي بجانبك، واختر صُورة تتحدّث إلى عاطفتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more