| I don't understand how you guys are so emotional over a horse. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كم أنتم يا رفاق عاطفيين جدا على الحصان |
| That's the thing about girls... so emotional. | Open Subtitles | هذا هو الشيء بشأن الفتيات عاطفيين للغاية |
| But generally I find people are a little too emotional for ownership | Open Subtitles | لكن بالعادة أجد بأن الناس عاطفيين بعض الشيء حيال إمتلاكها |
| In my experience, murderers can be as sentimental as mothers. | Open Subtitles | حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات |
| But then, people do get so sentimental about their pets. | Open Subtitles | لكن بعدها، يصبح الناس عاطفيين جداً بشأن حيواناتهم الأليفة |
| So a few people were passionate about saving this old strip mall. | Open Subtitles | إذًا، القليل من الناس كانوا عاطفيين يشأن إنقاذ ذلك المتجر المتهالك |
| Because we don't know whether we're a rational or an emotional country. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف إن كنا .عقلانيين أو عاطفيين |
| If you talk to them, Gary and Marny will get emotional. | Open Subtitles | إذا تحدثتِ أنت جاري ومارني سيصبحون عاطفيين |
| Maybe all relationships are made up of logical inspectors and emotional constables, and we need both to make space and time a better place. | Open Subtitles | ربما كل العلاقات مُشكلة من محققين منطقيين و شركاء عاطفيين و كلانا بحاجة للأخر لجعل الفضاء و الوقت مكاناً افضل |
| I didn't get that one either. We must be too emotional. | Open Subtitles | لم احصل على تلك الوظيفه ايضاً لابد من اننا عاطفيين كثيراً |
| We'll get emotional if he survives the transplant. | Open Subtitles | فإننا سنصبحُ عاطفيين إن نجى بسبب زراعة القلب |
| Watching a romantic movie and getting as emotional as possible. | Open Subtitles | مشاهدة فيلم رومنسي وان نصبح عاطفيين بقدر الامكان |
| I wanted to say and couldn't, because you would have got all emotional. | Open Subtitles | أردت قولها ولم أستطع لأنكم ستصبحون عاطفيين |
| I warned you. Cases like this, people get too emotional. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل أن الناس يصبحون عاطفيين في قضايا كهذه |
| I agree, absolutely disgusting. But some people get very sentimental. | Open Subtitles | أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية |
| You've only just met her. Let's not get sentimental. | Open Subtitles | إنّك قابلتها للتو، فدعنا لا نكُن عاطفيين. |
| Maybe we can get sentimental after the world's choked to death. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نصبح عاطفيين بعد أن يختنق العالم إلى حد الموت |
| I like him too, but what's done is done. So let's not get all sentimental. | Open Subtitles | انا ايضا احبه ولكن ما حدث حدث دعنا لا نكن عاطفيين |
| Don't live life in neutral, not passionate, not intentional, not focused, stir up what god's given you. | Open Subtitles | لا تعيشوا حياتكم في انحياز غير عاطفيين و من دون هدف و غير مُركزين ادخروا ما يمنحه الربُّ لكم |
| We are gathered here today to celebrate the pure and magical love of these two deeply, deeply passionate men. | Open Subtitles | إننا مجتمعون هنا لنحتفل بالحب الصافيو السحريبين.. رجلين عاطفيين. |
| Do you think it's a good idea they're so passionate at their age? | Open Subtitles | أتعتقدين بإنها فكرة جيدة بأن يكونوا عاطفيين بهذا السن؟ |
| We shouldn't get so intimate on the first date. | Open Subtitles | لا يجب أن نصبح عاطفيين للغاية في الموعد الأول |