By the end of 2000, the ranks of the officially unemployed included 39,700 disabled persons, of whom 86 per cent were receiving unemployment benefit. | UN | وفي نهاية عام 2000، كان هناك 700 39 شخص معوق عاطل عن العمل، وكان 86 في المائة منهم يحصلون على إعانات البطالة. |
The compulsory condition for considering someone unemployed is the submission of an application to the Labour Exchanges. | UN | والشرط الإلزامي لاعتبار أي شخصٍ عاطل عن العمل هو أن يقدم طلباً لدى مكتب التوظيف. |
I give it a week before he's unemployed, smoking pot, and you're all living in a van full of back hair. | Open Subtitles | أعطيها أسبوع قبل أن عاطل عن العمل، والتدخين وعاء، و وأنت وجميع الذين يعيشون في عربة مليئة الشعر الخلفي. |
If that's true, I guess I'll be out of a job soon. | Open Subtitles | إن كان ذلك حقيقي، أظن بأنّني سأكون عاطل عن العمل قريبا. |
If it weren't for my mistakes, you'd be out of a job. | Open Subtitles | لو لم يكن هذا بسبب اخطائى، لكنت ستصبح عاطل عن العمل. |
Will beating me change the fact your dad's out of work? | Open Subtitles | هل ضربي سيغير الحقيقة بأن أباك عاطل عن العمل ؟ |
I've been out of work for a while and I could really use this job. | Open Subtitles | أنا كنت عاطل عن العمل لفترة وأريد أن أستفيد من هذه الوظيفة |
My dad was a drunk and generally unemployed since my mom left. | Open Subtitles | ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي |
An agreement had recently been concluded with the management of the Oyu Tolgoi mega-mining project to train 3,000 currently unemployed persons at vocational training centres. | UN | وتم إبرام اتفاق مع إدارة مشروع التعدين الضخم أويو تولغوي لغرض تدريب 000 3 عاطل عن العمل في مراكز التدريب المهني. |
The overall goal of the programme is to reach 500,000 unemployed or underemployed students by 2010. | UN | ويتمثل الهدف العام من البرنامج في الوصول إلى 000 500 عاطل عن العمل أو طالب يعمل في وظيفة غير مناسبة بحلول عام 2010. |
UNRWA created 3.2 million workdays for 57,000 refugees and provided training in Gaza for 2,000 unemployed university graduates. | UN | وأوجدت الأونروا 3.2 مليون يوم عمل لـ 000 57 لاجئ، ووفرت التدريب في قطاع غزة لـ 000 2 خريج جامعي عاطل عن العمل. |
Currently there are 19.2 million people unemployed in the European Union and estimated job losses for 2009 and 2010 stand at about 8.5 million. | UN | ويوجد حاليا 19.2 مليون عاطل عن العمل في الاتحاد الأوروبي، ويقدر عدد الوظائف المفقودة لعامي 2009 و 2010 بحوالي 8.5 ملايين وظيفة. |
Since the beginning of 2008, about 900 unemployed citizens received loans to set up their own business, 60 per cent of whom were women. | UN | ومنذ بداية عام 2008، تلقى نحو 900 مواطن عاطل عن العمل قروضا لإنشاء أعمال تجارية خاصة بهم، 60 في المائة منهم من النساء. |
An estimated 800,000 young people are unemployed, employed without remuneration or underemployed. | UN | وتشير التقديرات إلى أن حوالي 000 800 شاب عاطل عن العمل أو يعمل دون أجر أو لا يعمل بصورة كافية. |
This meant that 428,620 unemployed out of a total of 881,435 were women. | UN | وهذا يعني ٦٢٠ ٤٢٨ إمرأة من جملة ٤٣٥ ٨٨١ عاطل عن العمل. |
I was protecting you. Thank you for protecting me, but now i'm out of a job. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على ذلك, والان أنا عاطل عن العمل |
It goes wrong, you're out of a job and I'm dodging senate subpoenas. | Open Subtitles | إن سار بشكلٍ خاطئ، فأنت عاطل عن العمل وأنا سأتهرب من مذكرات استدعاء مجلس الشيوخ |
If I find out who failed to clear this room, somebody's out of a job. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفين من الذي نظف هذه الغرفة شخص ما عاطل عن العمل |
Now I'll be out of a job sooner than I thought. | Open Subtitles | الآن أنا سَأكُونُ عاطل عن العمل قريباً مِنْ إعتقدتُ. |
Everyone's out of work, no middle class, felonies at an all-time high. | Open Subtitles | الجميع عاطل عن العمل، لا توجد طبقى وسطى، والجنايات بأعلى مستوياتها |
Lois is right. I've been out of work too long. | Open Subtitles | لويس محقة.لقد كنت عاطل عن العمل لفترة طويلة |
Nope, he's either an out-of-work actor she hired, or he has cake in his mouth. | Open Subtitles | كلاّ، هو إما ممثل عاطل عن العمل قامت بإستأجاره، أو لديه كعك في فمه. |