"عالقةٌ" - Translation from Arabic to English

    • trapped
        
    • stuck in
        
    So, you're a Slitheen, you're on Earth, you're trapped. Open Subtitles إذاً، أنتِ سليزين، وأنتِ . عالقةٌ على الأرض
    So you're a Slitheen, you're on Earth, you're trapped. Open Subtitles إذاً، أنتِ سليزين، وأنتِ . عالقةٌ على الأرض
    Girl's leg is trapped. We need to pry it free. Open Subtitles إنَّ قدمَ الفتاةِ عالقةٌ ويجبُ علينا تحريرها
    I am trapped by the memory of a life they used to share. Open Subtitles أنا عالقةٌ في ذكرى الحياة التي عاشاها.
    You keep locking up because you're getting stuck in your head. Open Subtitles أنتي تظلين تغلقين على نفسكِ لأنكِ عالقةٌ في ذهنك
    Hope for love, and companionship, even though I am trapped in my husband's court. Open Subtitles * أملٌ بالحبّ، و الصحبة * * رغمَ أنّي عالقةٌ في قصر زوجي *
    Is trapped between two worlds... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Where every storybook character you've ever known... is trapped between two worlds. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Where every storybook character you've ever known is trapped between two worlds. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    She's trapped in the other universe. Open Subtitles إنّها عالقةٌ في العالمِ الآخر.
    Where every storybook character you've ever known... is trapped between two worlds. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Where every storybook character you've ever known... Is trapped between two worlds. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Where every storybook character you've ever known... Is trapped between two worlds... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    There is a town in Maine where every storybook character you've ever known is trapped between two worlds... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}"هناك بلدةٌ في "ماين {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    And stuck in some insane job that makes you miserable. Open Subtitles وأنّكِ عالقةٌ في عمل جنوني يجعلُكِ بائسة
    You have some seaweed stuck in your teeth. Open Subtitles يوجد بقايا طعام عالقةٌ على أسنانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more