"عالمه الخاص" - Translation from Arabic to English

    • own world
        
    It was definitely weird. It's like Cyrus is in his own world. Open Subtitles بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص
    Well, because he seemed to be in his own world, electively mute... Open Subtitles ـ حسنا، لأنه كان يبدو أنه في عالمه الخاص ـ صامت بشكل اختياري
    It almost felt like he couldn't hear me, like he was in his own world, you know? Open Subtitles لقد شعرت تقريبا انه لا يسمعني وكأنه في عالمه الخاص, اتفهمون؟
    He's always in his own world. Must be somewhere there. Open Subtitles إنه دائماً في عالمه الخاص لا بد أنه في مكان ما هناك
    He is just in his own world when he hears that song. Open Subtitles إنه يكون في عالمه الخاص عندما يستمع إلى تلك الأغنية.
    With his last breath, he let loose a psychic blast so powerful that it created its own world. Open Subtitles "برمقه الأخير أطلق انفجارًا تخاطريًا عظيم القوّة لحد صنعه عالمه الخاص"
    The most important thing in life is to find your own world. Open Subtitles اهم شئ هو ان الشخص يكون له عالمه الخاص
    The most important thing in life is to find your own world. Open Subtitles اهم شئ هو ان الشخص يكون له عالمه الخاص
    Because he doesn't need anybody, he's got his own world. Open Subtitles لآنه لا يحتاج لأحد لديه عالمه الخاص به
    Because he's in his own world, the ass-wipe. Open Subtitles -كيف تعرف؟ لأن الأحمق يعيش في عالمه الخاص
    He's in his own world. Open Subtitles وهو في عالمه الخاص.
    Pietre and Donaldson are out and Grant's in his own world. Open Subtitles (بييتري) و (دونالدسون) بالخارج و (جرانت) له عالمه الخاص
    He's always off in his own world. Open Subtitles هو دائما مغيب في عالمه الخاص
    Ever since then, Chris has been real quiet, kind of in his own world. Open Subtitles منذ هذا و(كريس) هادٍ تماماً إنه فى عالمه الخاص
    Let him go carve out his own world. Open Subtitles دعه ينحت عالمه الخاص
    He's in his own world. Open Subtitles إنه في عالمه الخاص
    It's like the kid's in his own world half the time. Open Subtitles في عالمه الخاص لنصف الوقت
    I'm not really a morning person, and, Dennis, he's in his own world. Open Subtitles لست فعلاً بذلك الشخص الذي يصحو كل صباح, (و دينيس) له عالمه الخاص
    Forever in his own world. Open Subtitles دائما في عالمه الخاص .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more