"عاليَ" - Translation from Arabic to English

    • loud
        
    • high
        
    I mean, in high school he was always so loud, and needed attention constantly and needed to be noticed. Open Subtitles أَعْني، في المدرسة العليا هو كَانَ عاليَ جداً دائماً، وإحتاجَ الإنتباه بشكل ثابت وإحتاجَ لكي يُلاحظَ.
    They're yelling so loud, my theory is that this is a conspiracy: Open Subtitles و يَصْرخون بصوتُ عاليَ جداً نظريتي بأن هناكّ مؤامرةُ
    I think Kjarri's grandmother, she went to the concert and thought it was really loud, and then heard it was on TV, too. Open Subtitles أعتقد أن جدة كياري , ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ وإعتقدَ بأنّه كَانَ عاليَ جداً ,
    If he was into drugs, he wasn't high the night he drowned. Open Subtitles إذا هو كَانَ إلى المخدّراتِ، هو ما كَانَ عاليَ ليل غَرقَ.
    I'm not high enough up on the chain to know where they are. Open Subtitles لَستُ كافيَ عاليَ فوق على السلسلةِ لمعْرِفة أين هم.
    All that yapping leads me to rule number three-- no more loud talking. Open Subtitles كُلّ الذي yapping يَقُودُني لحُكْم العددِ ثلاثة - لا كلام عاليَ أكثرَ.
    I can be very loud. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عاليَ جداً.
    Yeah, I'm on my way, and not so loud. Open Subtitles نعم, أَنا في طريقِي, ولَيسَ عاليَ جداً.
    Why do you need that so loud? Open Subtitles لماذا تَحتاجُ الذي عاليَ جداً؟
    Not so loud. Open Subtitles لَيسَ عاليَ جداً.
    See, I wear earplugs so I can just barely hear it... but it needs to be loud enough, because I like the vibration in the bed. Open Subtitles شاهدْ، أَلْبسُ سدادةَ أذن لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَسْمعُه بالكاد... لَكنَّه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ عاليَ بما فيه الكفاية، لأن أَحْبُّ الإهتزازَ في السريرِ.
    And if you shout too loud... Open Subtitles و لو صرختي بصوت عاليَ جداً
    Not so loud, Elmer, dear. loud? Open Subtitles - لَيسَ عاليَ جداً، ألمير، عزيز.
    He was high the whole way through the first surgery. Open Subtitles هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى.
    Come on. You'll think a lot better when you're not so high up. Open Subtitles أنت سَتَعتقدُ الكثير حَسّنْ أوضاع متى أنت لَسْتَ عاليَ جداً فوق.
    You'll think a lot better when you're not so high up. Open Subtitles أنت سَتَعتقدُ الكثير حَسّنْ أوضاع متى أنت لَسْتَ عاليَ جداً فوق.
    But it was not high enough, Open Subtitles لَكنَّه لم يكن عاليَ بما فيه الكفاية
    I was high , i admit it, and i swear to christ i'm not doing it anymore. Open Subtitles أنا كُنْتُ عاليَ , i يَعترفُه، وi يُقسمُ لchrist لا أَعْملُه أكثر.
    Not high enough, though. Open Subtitles لَيسَ عاليَ بما فيه الكفاية، مع ذلك.
    You know my brother was so high once he went right through a plate glass window. Open Subtitles تَعْرفُ أَخَّي كَانَ عاليَ جداً عندما هو إتّجهَ لليمين خلال a نافذة زجاج صفيحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more