"عامل تأخر في" - Translation from Arabic to English

    • a delayed
        
    • the delayed
        
    It is based on a delayed recruitment factor of 20 per cent. UN وهو يستند إلى عامل تأخر في التوظيف قدره 20 في المائة.
    90. The cost estimate is based on the phased deployment of 97 international staff, with a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 90 - تستند تقديرات التكاليف إلى النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    91. The provision is for the phased deployment of 60 national staff, with a delayed deployment factor of 15 per cent. UN 91 - يغطي الاعتماد النشر التدريجي لـ 60 موظفا وطنيا، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 15 في المائة.
    87. The variance is mainly attributable to the planned deployment of 971 civilian staff with the application of a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 87 - يعزى الفرق أساسا إلى النشر المخطط لـ 971 من الموظفين المدنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    :: the delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 166, 225 and 283 respectively. UN :: عامل تأخر في النشر بالنسبة للموظفين الوطنيين هو 63 في المائة، وهو ما يسمح بخصم هذه المجاميع إلى 166 و 225 و 283.
    a delayed recruitment factor of 5 per cent has been applied to the cost estimates. UN وطُبق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة.
    The estimated requirements under the above heading reflect the application of a delayed recruitment factor of 2 per cent. UN وتبين الاحتياجات المقدرة في إطار البند المشار إليه أعلاه تطبيق عامل تأخر في التعيين بنسبة 2 في المائة.
    a delayed recruitment factor of 30 per cent has been applied to the computation of costs for the 3 consultants. UN وقد طبق عامل تأخر في التوظيف بمعدل 30 في المائة عند حساب التكاليف بالنسبة للاستشاريين الثلاثة.
    The cost estimate takes into account the application of a delayed recruitment factor of 5 per cent. UN وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة.
    The budgeted provision was for 135 military observers, with a delayed deployment factor of 25 per cent, which is equivalent to an average of 101 military observers. UN وكان الاعتماد المدرج في الميزانية هو 135 مراقبا عسكريا، مع عامل تأخر في النشر قدره 25 في المائة، ما يعادل في المتوسط 101 مراقب عسكري.
    The 2010/11 approved budget was based on a delayed recruitment factor of 40 per cent for international staff as compared to an average vacancy rate of 21 per cent as at the end of March 2011. UN وقد كانت الميزانية الموافق عليها للفترة 2010/2011 مستندة إلى عامل تأخر في التوظيف قدره 40 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين مقارنة بمتوسط معدل الشواغر البالغ 21 في المائة عند نهاية آذار/مارس 2011.
    92. The cost estimate provides for the phased deployment of 20 United Nations Volunteers, with a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    In 2011/12 the standardized funding model was used and funding was based on the deployment of 1,734 staff with a delayed deployment factor of 63 per cent applied. UN وفي الفترة 2011/2012، استخدم نموذج التمويل الموحد واستند التمويل إلى نشر 734 1 من الموظفين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 63 في المائة.
    The 2011/12 approved budget was based on a delayed recruitment factor of 20 per cent for international staff as compared to a projected average vacancy rate of 12 per cent. UN وقد استندت الميزانية المعتمدة للفترة 2011/2012 إلى عامل تأخر في الاستقدام بنسبة 20 في المائة للموظفين الدوليين، مقارنة بمعدل شغور متوقع يبلغ في المتوسط 12 في المائة.
    a delayed recruitment factor of 15 per cent has been applied to the computation of costs related to international and national staff positions. UN وقد جرى تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 15 في المائة على التكاليف المحسوبة المتعلقة بوظائف الموظفين الدوليين والوطنيين.
    a delayed deployment factor of 20 per cent has been taken into account for international staff and national staff, and of 10 per cent for United Nations Volunteers. UN وروعي عامل تأخر في الانتشار يبلغ 20 في المائة للموظفين الدوليين والموظفين المحليين، و 10 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    In addition, the variance takes into account costs related to the proposed establishment of three national General Service posts and the application of a delayed recruitment factor of 2 per cent. UN بالإضافة إلى ذلك، يأخذ الفرق في الاعتبار التكاليف المتعلقة بالإنشاء المقترح لثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وتطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 2 في المائة.
    As for new requests for general temporary assistance positions of 12 months' duration, a delayed recruitment factor of 50 per cent has been included. UN أما بالنسبة للوظائف الجديدة المطلوبة في إطار المساعدة المؤقتة العامة والتي تبلغ مدّتها 12 شهرا، فيطبّق عليها عامل تأخر في التوظيف قدره 50 في المائة.
    Given the difficult operating conditions on the ground, a delayed implementation factor of 30 per cent has been incorporated into the resource requirements for the construction services programme. UN ونظرا للظروف التشغيلية الصعبة في الميدان، أُدرج عامل تأخر في التنفيذ قدره 30 في المائة في الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات البناء.
    a delayed recruitment factor of 15 per cent has been applied to the estimates for international staff costs, while a factor of 5 per cent has been applied to the estimates for national staff and United Nations Volunteers costs. UN وقد طبق عامل تأخر في الاستقدام نسبته 15 في المائة على تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين، بينما طبق عامل تأخر نسبته 5 في المائة على تقديرات تكاليف الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    :: the delayed deployment factor for international staff is 54 per cent; the above totals are therefore discounted to 161, 216 and 271 respectively. UN :: عامل تأخر في النشر بالنسبة للموظفين الدوليين هو 54 في المائة؛ لذلك تُخصم المجاميع أعلاه إلى 161 و 216 و 271 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more