"عبدا" - Translation from Arabic to English

    • slave
        
    • Abda
        
    Must a king be a slave to duty all his life? Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    You owe him the money he paid smugglers so you could be a sex slave in America? Open Subtitles انت مدين له المال الذي دفعه المهربين لذلك يمكن أن يكون عبدا الجنس في أمريكا؟
    Your mother must have been quite a slave to your education. Open Subtitles يجب أن يكون قد أمك تماما عبدا في التعليم الخاص.
    Seven years from now he'll still be black, still be a slave! Open Subtitles بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا
    It punctured the lung. We have to intubate him. Abda! Open Subtitles ثقب الرئة نحن يجب أن ندخل أنبوبه عبدا
    He who is born a slave shall die a slave. Open Subtitles كان عبدا وسَيَكُونُ إلى الأبد عبد ذلك قانونُ كوريو
    You're agreeing to be her slave if you call her first. Open Subtitles انت توافق على ان تكون عبدا لها ان اتصلت اولا
    Yes, I am no longer a slave to the gym. Open Subtitles نعم، وأنا لم يعد عبدا الى صالة الالعاب الرياضية.
    Now he's just like the rest of'em, a slave to his old man, a good-for-nothing coward. Open Subtitles الان هو كباقي عائلته عبدا لابيه كباقي عائلته وغير جيد بشيء الا بالجبن انه جبان
    Across the generations we have proclaimed the imperative of self-government because no one is fit to be a master and no one deserves to be a slave. UN وطوال تعاقب الأجيال أعلنا حتمية الحكم الذاتي لأنه ليس هناك من يصلح أن يكون سيدا، وليس هناك من يستحق أن يكون عبدا.
    The widow becomes little more than a slave for the rest of the family, especially in polygamous households. UN إذ تصبح الأرملة في مكانة لا تزيد كثيرا عن كونها عبدا لبقية أفراد الأسرة، وخاصة في الأسر المعيشية متعددة الزوجات.
    But any organization that changes only in reaction to circumstances becomes a slave to circumstances. UN أمــا التنظيم الذي لا يتغير إلا كرد فعل للظــروف فــلا بــد أن يصبح عبدا للظروف.
    He could be working for a slave catcher for all we know. Open Subtitles ويمكن أن تعمل من أجل الصيد عبدا لكل ما نعرفه.
    Were you not a galley slave before the Macedonians at sea in a battle to the last man? Open Subtitles هل كنت لا عبدا المطبخ قبل المقدونيين في البحر في معركة حتى آخر رجل؟
    Good thing too, because one of my wives is black, and the other one was a slave. Open Subtitles شيء جيد جدا، لأن واحدة من زوجات بلدي هو أسود، والآخر كان عبدا.
    When you were a slave, when you couldn't fight back, but now, you have the freedom to confront your attacker and leaving it unresolved is gnawing at you. Open Subtitles , عندما كنت عبدا , عندما لم تستطيع الرد , لكن الآن لديك الحرية لمواهجة مهاجمك وترك ذلك بدون حل يقلقك
    I was a slave nearby, not larking about the countryside. Open Subtitles كنت عبدا في مكان قريب , ولست متجولاً فى الريف
    Front man Prime Minister. If the job entails working only as a slave boy, then I don't want to do it either. Open Subtitles ان كان العمل هو ان اكون عبدا فلا اريد القيام به
    Would you like to be my slave, Kushemski Herr Doktor? Open Subtitles اتحب ان تكون عبدا لي ، سيد كوشيمسكي ؟
    Sanchez, stay with Abda and the wounded. Open Subtitles سانشيز إقامة مع عبدا والمجروحون
    Lieutenant Abda on this side with the IV and you pass us materials from those bags. Open Subtitles الملازم أول (عبدا) على هذا الجانب مع الرابع وأنت تعبرنا مواد من تلك الحقائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more