"عبر هذا الباب" - Translation from Arabic to English

    • through that door
        
    • through this door
        
    • walk through the door
        
    • through there
        
    Come in late, after curfew, through that door... (laughs): Hey! Open Subtitles وستعود متأخراً بعد موعد عودتك المحدد عبر هذا الباب
    Took fire rescue two hours to cut through that door. Open Subtitles تطلب من إنقاذ الإطفائية ساعتين للأختراق عبر هذا الباب
    "The first time I-I saw you walk through that door right over there, I said, Open Subtitles أول مرة رأيتكِ فيها تسيرين عبر هذا الباب هناك قلت
    So to get through this door, we're going to need this man's heart? Open Subtitles إذاً، كي ندخل عبر هذا الباب سنحتاج إلى قلب هذا الرجل
    Anybody who is anybody will soon walk through the door... at Fat Sam's... Open Subtitles اى شخص ايا كان سيخطو قريبا عبر هذا الباب فات سام جراند سلام تلك الحانة القذرة
    Let's just say a few bad apples have walked through that door. Open Subtitles دعنا نقول بعض التفاحات الفاسدة مشى عبر هذا الباب.
    How is someone gonna be able to get through that door? Open Subtitles كيف سيستطيع الناس من المرور عبر هذا الباب ؟
    In fact, they practically had to push me through that door. Open Subtitles فى الواقع , لقد قاموا بدفعى عبر هذا الباب
    If you expected something in exchange of your support... please show yourself out through that door. Open Subtitles إذا توقعت شيئا فى مقابل دعمك من فضلك أخرج عبر هذا الباب
    When I was assistant manager, we were fully set before the first customer walked through that door. Open Subtitles عندما كنت مدير مساعد لقد سقطنا بالكامل قبل اول عميل عبر هذا الباب
    Because once I bring Shaftoe through that door, there's no going back. Open Subtitles لانه حين احضر شافتو عبر هذا الباب لا مجال للرجوع
    the odds I would turn on my family... for somebody who is not only trying to hurt them... but who wouldn't know good acting if it marched through that door... and gave them head shots and decorative soaps. Open Subtitles من أجل شخص لا يحاول إيذاؤهم فقط لكنه لا يعرف التمثيل الجيد ان دخل من عبر هذا الباب و أعطاه صوراً شخصية و صابون للتزيين
    The red light blinks, you go through that door quicker than a mouse chasing a bit of cheese. Open Subtitles الضوء الأحمر يومض.. اذهب عبر هذا الباب بسرعة البرق
    Any moment she'll walk through that door Open Subtitles من المؤكد ان تأتي في اي لحظة عبر هذا الباب
    Two of us go through that door because we want Jordan Washington. Open Subtitles كلانا سوف يعبر عبر هذا الباب لِأننا أردنا جورج واشنطون.
    And if one day, I could just walk through that door and you could look at me and you could say, Open Subtitles وذات يوم من الأيام، قد أكون مارّة عبر هذا الباب وكان بوسعك أن تنظري إلي، وكان بوسعك أن تقولي لي:
    Anybody comes through that door and touches that kid will wind up dead! Open Subtitles ولكنى اقول لك, اى شخص سيأتى عبر هذا الباب ويلمس هذه الطفلة سيذهب ميتل فى ادراج الرياح
    That it will be him coming into the room through that door. Open Subtitles سيكون هو من يدخل إلى هذه الحجرة عبر هذا الباب.
    'Cause I didn't want anyone coming through this door. Open Subtitles لأنني لم أرد أن يدخل أي أحد عبر هذا الباب
    I got so many bruises from climbing through this door, Open Subtitles تعرّضت لكدمات كثيرة بسبب التسلّق عبر هذا الباب
    Anybody who is anybody will soon walk through the door... at Fat Sam's Grand Slam... speakeasy. Open Subtitles اى شخص ايا كان سيخطو قريبا عبر هذا الباب فات سام جراند سلام تلك الحانة القذرة
    So the kitchen's through there. Open Subtitles حسناً .. المطابخ عبر هذا الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more