"عبقرى" - Translation from Arabic to English

    • a genius
        
    • brilliant
        
    • a genious
        
    • ingenious
        
    Some people say you're mad, some say you're a genius. Open Subtitles البعض يقول انك مجنون و البعض يقول انك عبقرى
    You know, it doesn't take a genius. All you got to do is Open Subtitles أتعرف، لا تحتاج الى شخص عبقرى كل ما عليك فعله هو
    Yep. I'm gonna go watch David Feherty for a bit. The man's a genius. Open Subtitles سأذهب لأشاهد دافيد فيهرتى قليلاً , هذا الرجُل عبقرى
    - [sighs happily] brilliant. Thank you, witch and fool. Open Subtitles عبقرى ، شكراً لكما أيها الساحرة و الأحمق
    No idea what you're saying, but it sounds brilliant. Boring but brilliant. Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا تقول ,لكنه يبدو عبقرى ,ممل لكن عبقرى
    Thorndyke Welles is such a genius. Open Subtitles لذا اذا تجشأ زيك سوف يطير شعرك الى الخلف سوروندايك عبقرى
    This is the sort of thing My mother said to her friends: "My child is a genius genius He .." Open Subtitles هذه هى نوعية الأشياء التى تخبر بسببها الأم أصدقاء ابنها أنه عبقرى
    This is actually kind of fascinating. FIoca might be insane, but he is a genius. Open Subtitles هذا حقاً نوع رائع فلوكا قد يكون مجنون , ولكنه عبقرى
    You are. You may be bipolar, but you're a genius. I swear, I would eat them out of the trash. Open Subtitles حقاً أنت كذلك ، ولكنك عبقرى أقسم أننى قد أتناول هذا حتى ولو كانت فى القمامة.
    a genius... at least 42 minutes of the day. Open Subtitles . عبقرى .على الاقل 42 دقيقة فى اليوم
    My physics test. I got a B+ . You are a genius. Open Subtitles حصلت فى إمتحان الفيزياء على درجات جيدة،أنت عبقرى
    Having a genius for a son may not always be easy... but it's always interesting. Open Subtitles وجود ابن عبقرى ليس امر سهل لكنه مثير دائما
    I gotta tell you, man, this guy's a genius. Open Subtitles لا بد أن أعترف ان هذا الرجل عبقرى
    But you're a genius, Will. No one denies that. Open Subtitles لكنك عبقرى يا ويل لا أحد يُنكر هذا
    Well, he's a bit of an eccentric, sir, a genius, of course, but definitely an eccentric. Open Subtitles حسنا انه غريب الاطوار قليلا يا سيدى بالطبع عبقرى لكن مؤكد غريب الاطوار
    Let's imagine that I enter this room and return to our God-forsaken town a genius. Open Subtitles دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى
    The critics said it was brilliant, there were reporters and interviewers. Open Subtitles النقاد قالو أنه عبقرى , كان هناك صحفيون و إعلاميون.
    No more special ed. brilliant, right? Open Subtitles لا مزيد من إد المميز عبقرى , أليس كذلك ؟
    Hiring him to play his own party is straight-up brilliant. Open Subtitles .ان تجعليه يعزف فى حفلته الخاصة هذا عبقرى
    I was recruited out of college by a brilliant scientist named Dr. Richard Poole, and together we worked on a secret project codenamed "Archetype." Open Subtitles تم تعيينى خارج الكلية بواسطة عالم عبقرى يدعى دكتور ريتشارد بول وعملنا سويا على مشروع سرى وضع له اسم
    They are going to think you're a genious, Brian Open Subtitles سوف يعتقدون بأنك عبقرى (براين)ّ
    A small ingenious construction, do not you think? Open Subtitles تصميم عبقرى اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more