"عبقرية" - Translation from Arabic to English

    • brilliant
        
    • a genius
        
    • ingenious
        
    • genius of
        
    • 's genius
        
    • smart
        
    • of genius
        
    • ingenuity
        
    • brilliance
        
    • genius and
        
    I already had it last year, and it's brilliant. Open Subtitles كانت لديَّ تلك الفكرة العام الماضي، وكانت عبقرية
    Silas Stone, one of the most brilliant men on the planet. Open Subtitles سايلس ستون، واحد من اكثر الرجال عبقرية فى هذا الكوكب
    Cortlandt Homes has to be the most brilliant product of planning ingenuity and structural economy ever achieved. Open Subtitles منازل كورتلاند يجب أن تكون أكث المشروعات عبقرية فى إبداع التخطيط وهيكلية أقتصادية غير مسبوقه
    Yeah, it doesn't take a genius to figure out that that's you. Open Subtitles نعم، انها لا تحتاج إلى عبقرية لمعرفة أن هذا هو أنت.
    That one your idea on the brometo it was a genius touch. Open Subtitles و يعرف أني قمت بخلط البرومايد , و قمت بلمسة عبقرية
    So what if she's a genius with social issues? Open Subtitles ماذا لو كانت عبقرية في الأمور الإجتماعية ؟
    Tell you what, that's so brilliant I'll execute Melchett instead. Open Subtitles أتعرف ماذا, إن هذه عبقرية. سأُعدم ميلشت بدلاً عنك.
    Network prime time tv, it was a brilliant way to start. Open Subtitles من منظور وقت ذورة التلفزيون وشبكاته ، كانت بداية عبقرية
    Babi had brilliant plan to slow down bad man. Open Subtitles كان عند بابي خطة عبقرية لإبطاء الرجل الشرير
    brilliant minds are co-opted by cults all the time. Open Subtitles عقول عبقرية يتم إختيارها من قبل الطوائف طوال الوقت
    Deborah is a brilliant and intelligent woman who is treated like garbage in 1775. Open Subtitles ديبورا إمرأة عبقرية وذكية التي عاملوها كالقمامة في عام 1775
    She was my first friend, always so brilliant, from the first day at the Academy. Open Subtitles كانت أول صديقة لي ودائماً ما كانت عبقرية منذ اليوم الأول في الأكاديمية
    It's a challenge raising a genius when you aren't one yourself. Open Subtitles إنه تحد تربية عبقري حين لا تكوني عبقرية أنت نفسك
    Complete flake, my wife, but happens to be a genius. Open Subtitles زوجتي .. متطفلة الان .. لكنها كانت عبقرية فالسابق
    See, I always knew she was going to a vampire for venom, but it doesn't take a genius to see that you are still addicted to her. Open Subtitles انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة
    Oh, nobody could teach her. My baby was a genius. Open Subtitles لم يستطع أحد تلقينها، صغيرتي كانت عبقرية
    No, no, no, you're a genius. I mean, that's the best way to lose interest, right? Open Subtitles لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟
    I'm even more of a genius than I thought. Open Subtitles أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد.
    And if I'm not mistaken, you've come up with an ingenious way to make that happen. Open Subtitles و اذا لم أكن مخطىء . لقد توصلت لطريقة عبقرية لجعل ذلك يحدث
    In addition to this economic bankruptcy we find the waste, the ruin of our cultural and moral values, and a breakdown of the innate genius of our people. UN وباﻹضافة الى هذا اﻹفلاس الاقتصادي نشهد انهيار قيمنا الثقافية واﻷخلاقية، وتداعي عبقرية شعبنا المتأصلة.
    Then it could recharge its own batteries. That's genius. Open Subtitles ثم يسمح بإعادة شحن البطارية الخاصة تلك عبقرية
    I told him you were too smart for us and you had to go to the genius school. Open Subtitles لقد أخبرته أنك ذكية جدا بالنسبة لنا وكان لابد لك أنك تذهبي لمدرسة عبقرية
    We need a plan, or the bones next to Smilodon fatalis will be those of genius Interruptus. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى خطة، أو عظام بجانب fatalis نمر سيفي ستكون تلك من عبقرية Interruptus.
    Your pathetic skills can't outshine the brilliance of Dr. Light! Open Subtitles " مهاراتكم المثيرة للشفقة لا يمكن ان تتغلب على عبقرية الدكتور " لايت
    You're the kid genius and all, but the director feels we went way out of our comfort zone for you last time. Open Subtitles أنت عبقرية الطفل وكل شيء، ولكن المدير يشعر أننا ذهبنا للخروج من منطقة الراحة لدينا بالنسبة لك آخر مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more