Bill's point is, if we control the food people eat, it's tantamount to making slaves of them. | Open Subtitles | وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا |
Several witnesses have testified that abusive and insulting terms were used against the detainees, who were often called " slaves " . | UN | وأفاد العديد من الشهود أن عبارات سب وشتم استعملت في حق المحتجزين، حيث كانوا يسمونهم " عبيدا " في الغالب. |
The Bella people are historically considered to be slaves of the Tuaregs. | UN | والسكان من عرقية الـبيلا عُدّوا تقليديا عبيدا للطوارق. |
People who are freed men, former slaves, who are from the lower ranks of society. | Open Subtitles | ممن يعدون رجالا معتقين و عبيدا سابقين من الطبقات الدنيا في المجتمع |
He wants to make this whole kingdom a slave under his Yongsin Tribe. | Open Subtitles | إنه يريد أن يجعل المملكة كلها .عبيدا لقبيلة يونغشين |
We'd be Heavy slaves or worse if they'd had enough during the war. | Open Subtitles | سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب |
Gates points out, the percentage of free blacks who owned slaves was approximately the same as the percentage of whites who owned slaves. | Open Subtitles | يشير غيتس، نسبة السود الأحرار الذين يمتلكون عبيدا كان تقريبا نفس كما أن نسبة البيض الذين يملكون العبيد. |
Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink? | Open Subtitles | ألم يقم على الفور ,بلحظة غضب بقتل المجرمين المنحرفين اللذين كانا عبيدا للشراب |
Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink? | Open Subtitles | ألم يقم على الفور ,بلحظة غضب بقتل المجرمين المنحرفين اللذين كانا عبيدا للشراب |
You ship a bunch of guys thousands of miles from home to be slaves. | Open Subtitles | تشحن سفينة بمجموعة من الرجال من آلاف الأميال عن وطنك ليكونوا عبيدا |
I think it's our plan to conquer the planet and make humanity our slaves. | Open Subtitles | اعتقد بسبب خطلتنا للسيطره على العالم و جعل البشر عبيدا لنا |
Whosoever buys us, we will be slaves to his house, we and our offspring, just save us from hunger... | Open Subtitles | من يشترينا سنكون له عبيدا في بيته نحن وذريتنا فقط أنقذونا من الجوع |
He hires slaves and doesn't pay them an honest day's wage. | Open Subtitles | وانه يستأجر عبيدا ولن يدفع لهم اجر يوم واحد |
My friend, you are wasting your breath. Most men are slaves to their fears. | Open Subtitles | يا صديقي ، انت لا تجرؤ على التنفس . معظم الرجال عبيدا للمخاوفهم |
Tonight is different because once we were slaves and now we are free! | Open Subtitles | هذه الليلة مختلفة لأننا كنا عبيدا والأن نحن أحرار |
Because of you, I'm in this horrible place where brothers kill brothers and they burn women and they make people slaves. | Open Subtitles | نظرا للكم ، وأنا في هذا فظيع المكان الذي قتل الإخوة الأشقاء... ... ويحرقون النساء وأنها تجعل الناس عبيدا. |
They want to make Orthodox people the slaves of the Catholic church. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى.. عبيدا للكنيسة الكاثوليكية. |
We are not asking for role-reversal, but we will not become slaves again, not even to the commonwealth. | Open Subtitles | نحنلا نطلب لعكس الأدوار, كننالن نفشل يصبحوا عبيدا مرة أخرى, ولاحتىإلى الكومنولث. |
The young boys were technically slaves of the Sultan | Open Subtitles | الأطفال الصغار كانوا تكنيكيا عبيدا للسلطان |
Just goes to show, not everyone is a slave to money, like you are. | Open Subtitles | فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك. |
We took Africans from their country to build our way of ease and kept them enslaved and living in fear. | Open Subtitles | اتخذنا الأفارقة من بلد لبناء طريقتنا في سهولة وأبقى لهم عبيدا ويعيشون في خوف. |