"عتامة" - Arabic English dictionary

    "عتامة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Well, the second victim appeared to have been blind, if not completely, then he had cataracts bad enough that it was difficult for him to get around.Open Subtitles الضحية الثانية اتضح أنه أعمى، إن لم يكن كلياً فعلى الأقل كان يعاني من عتامة شديدة لعدسة العين جعلت من الصعب عليه أن يفر
    It is gratifying to note that there is a new horizon -- that a new dawn is illuminating the darker parts of our continent in conflict.UN ومما يدعو للسرور أن نلاحظ أن هناك أفقا جديدا - فجرا جديدا بدأ يضيء الأجزاء الأكثر عتامة من قارتنا التي تدور بها صراعات.
    The star is so bright... it almost completely obscures the much, much dimmer planet.Open Subtitles النجم شديد السطوع لدرجة أنه يحجب بالكامل تقريبًا الكوكب الأشد عتامة
    It's a little bit like having a searchlight in which you're trying to detect any dust on that searchlight by noticing a dimming of the searchlight when one dust particle falls on this massive searchlight.Open Subtitles تماماً كامتلاكك ضوءٌ كشاف والذي تحاول من خلاله تحديد أي ذرة غبار على ذاك الكشاف من خلال ملاحظة عتامة في ضوء الكشاف
    I hope I photograph okay, because when I look into a mirror, there's just a white haze.Open Subtitles أتمنى أن تكون صورتي جيدة, لأنني عندما أنظر للمرآة, لا أرى سوى عتامة بيضاء.
    100 years ago, cataracts were dealt with in a less sophisticated way.Open Subtitles قبل 100 عام، عولجت عتامة العين بأسلوب أقل تعقيداً.
    We had expected that this part of our session would be marked by an intensification of the multilateral negotiating process. On the contrary, our pace has become more sedate, even as our deliberations have been lifted to the level of the ad hoc Committee and beyond into more opaque realms.UN وكانت توقعاتنا أن يتميز هذا الجزء من دورتنا بتكثيف العملية التفاوضية المتعددة اﻷطراف، وعلى العكس، أصبح تقدمنا متمهلا، حتى مع مداولاتنا الى مستوى اللجنة المخصصة وعبر مجالاتها اﻷكثر عتامة.
    Long-term: eyes (cataract), kidney (tubule degeneration), lung and testes.UN وعلى المدى الطويل: العيون: (عتامة عدسة العين)، والكلي (تنكّس نبيبي)، والرئة، والخصيتان.
    Long-term: eyes (cataract), kidney (tubule degeneration), lung and testes.UN وعلى المدى الطويل: العيون: (عتامة عدسة العين)، والكلي (تنكّس نبيبي)، والرئة، والخصيتان.
    Long-term: eyes (cataract), kidney (tubule degeneration), lung and testes.UN وعلى المدى الطويل: العيون: (عتامة عدسة العين)، والكلي (تنكّس نبيبي)، والرئة، والخصيتان.
    (i) corneal opacity > = 3; and/orUN `1` عتامة القرنية مقدارها < = 3؛ و/أو
    (ii) at least 4 out of 6 animals show a mean score per animal of > = 3 for corneal opacity and/or > 1.5 for iritis.UN `2` إذا ظهر على 4 على الأقل من الحيوانات الستة متوسط لقيم التقدير عن كل حيوان 3 من عتامة القرنية و/أو < 1.5 من التهاب القزحية.
    (ii) at least 3 out of 5 animals show a mean score per animal of > = 3 for corneal opacity and/or > 1.5 for iritis.UN `2` إذا ظهر على 3 على الأقل من الحيوانات الخمسة متوسط لقيم التقدير عن كل حيوان 3 من عتامة القرنية و/أو < 1.5 من التهاب القزحية.
    (ii) at least 3 out of 4 animals show a mean score per animal of > = 3 for corneal opacity and/or > 1.5 for iritis.UN `2` إذا ظهر على 3 على الأقل من الحيوانات الأربعة متوسط لقيم التقدير عن كل حيوان 3 من عتامة القرنية و/أو < 1.5 من التهاب القزحية.
    In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye.Open Subtitles خضع (آلان) سنة 2003 لعملية لإزالة عتامة العين واستبدال عدسة عينه.
    (i) > = 1 for corneal opacity and/orUN `1` 1 من عتامة القرنية، و/أو
    (a) corneal opacity > = 1; and/orUN (أ) عتامة القرنية 1؛ و/أو
    2 year chronic rat study, NOAEL 1.2 mg/kg bw/day (25 ppm; cataracts, kidney tubule degeneration, lung and testes)UN دراسة مزمنة شملت الجرذان لمدة سنتين، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 1.2 ملغ من أيون الباراكات/كلغ، وزن الجسم/اليوم (25 جزء في المليون؛ عتامة عدسة العين، تنكُّس النبيب الكلوي، الرئة، والخصيتان)
    2 year chronic rat study, NOAEL 1.2 mg/kg bw/day (25 ppm; cataracts, kidney tubule degeneration, lung and testes)UN دراسة مزمنة شملت الجرذان لمدة سنتين، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 1.2 ملغ من أيون الباراكوات/كلغ، وزن الجسم/اليوم (25 جزء في المليون؛ عتامة عدسة العين، تنكُّس النبيب الكلوي، الرئة، والخصيتان)
    2 year chronic rat study, NOAEL 1.2 mg/kg bw/day (25 ppm; cataracts, kidney tubule degeneration, lung and testes)UN دراسة مزمنة شملت الجرذان لمدة سنتين، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 1.2 ملغ من أيون الباراكوات/كلغ، وزن الجسم/اليوم (25 جزء في المليون؛ عتامة عدسة العين، تنكُّس النبيب الكلوي، الرئة، والخصيتان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more