"عتبة بابي" - Translation from Arabic to English

    • my doorstep
        
    • my door
        
    • my front door
        
    • my front porch
        
    • at my
        
    • my front steps
        
    It's like the plague, only instead of vermin on my doorstep, Open Subtitles إنه كالطاعون إلا أنه بدلاً من الهوامّ عند عتبة بابي
    Conspiracy theorists show up on my doorstep all the time. Open Subtitles أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت
    Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow. Open Subtitles متفاجئ لرؤية شيلد في عتبة بابي و مع المقتصة المشهورة
    They keep buzzing at my door because of downsizing. Open Subtitles مازالوا يزعجونني علي عتبة بابي بسبب تخفيض العمالة
    Within an hour, some big Russian named Ivan was at my door. Open Subtitles وفي خلال ساعه, شخصا ضخم روسي كان واقف على عتبة بابي
    And you're not allowed to barge through my front door and just come into my house and start using my phone. Open Subtitles و ليس مسموحاً لكٍ أن تمري عبر عتبة بابي و تدخلين ببساطة إلى منزلي و تبدئي في إستعمال هاتفي.
    And you think I was expecting you to show up on my front porch? Open Subtitles وهل كنت تعتقد اني توقعت منك ان تظهر على عتبة بابي ؟
    I couldn't have you on my doorstep in competition for my members of staff, for my clientele. Open Subtitles لم يكن بوسعي السماح لكما على عتبة بابي للتنافس على سحب موظفيّ، وزبائني.
    His own man shot him in the back and left him for death on my doorstep. Open Subtitles أحد رجاله أطلق النار عليه في الظهر وتركه يموت على عتبة بابي.
    Three days ago, somebody put a box on my doorstep with a gun and a photo of a guy Open Subtitles منذ ثلاثة أيام، أحدهم قد وضع صندوق أمام عتبة بابي وبه مسدس وصورة لشخص
    You would not believe the people on my doorstep wanting my autograph, okay? Open Subtitles لن تصدقا عدد الأشخاص عند عتبة بابي الذين يريدون توقيعي، إتفقنا؟
    Just heard the doorbell ring while I was in the bathroom, and the delivery guy left this on my doorstep. Open Subtitles سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي
    Anyway, I'm not writing to tell you about them but because death is at my doorstep. Open Subtitles على أي حال، أنا لا أكتب لأحدثك عنهم ولكن لأن الموت على عتبة بابي
    Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.
    You arrived on my doorstep from your... grimy, inconsequential hiccup of a life. Open Subtitles لقد كنت جالسة على عتبة بابي متسّخة، كزوبعة لامنطقية في هذه الحياة.
    I can say the same about you, showing up on my doorstep like this. Open Subtitles أستطيع قول الشيء ذاته لك وأنت تظهر على عتبة بابي هكذا
    Dumps rubbish in front of my door and harasses me in the hallways. Open Subtitles يرمي القمامة أمام عتبة بابي ويتحرش بي في الرواق
    but I was determined... until a man arrived at my door claiming to hold debts belonging to my father. Open Subtitles كنت أبلغ 13 عاماً، ولكن كنتُ مصمماً حتى جاء رجل إلى عتبة بابي يدعي إن لديه ديوناً من والدي
    You want me to lower my voice after appearing at my door 20 years after your supposed death? Open Subtitles أتريدني أن أخفض صوتي بعدما ظهرت أمام عتبة بابي بعد 20 عاماً من موتك؟
    Sure enough, that box came to my front door, and there you were. Open Subtitles وطبعًا، جائني صندوقك أمام عتبة بابي وها أنتِ
    Judd Altman on my front steps. Open Subtitles (جود ألتمان) عند عتبة بابي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more