"عثرت" - Translation from Arabic to English

    • found
        
    • find
        
    • got
        
    • discovered
        
    • finds
        
    • stumbled
        
    • finding
        
    • recovered
        
    • located
        
    • they had
        
    The mines were found and defused by Iranian forces. UN وقد عثرت القوات الايرانية على اﻷلغام وأبطلت مفعولها.
    The mine was found and defused by Iranian forces. UN وقد عثرت القوات اﻹيرانية على اللغم وأبطلت مفعوله.
    Tell us about the day you found the contact lens. Open Subtitles أخبرنا بشأن اليوم الذي عثرت به على العدسة اللاصقة
    It immediately dispatched patrols to the scene, to find the dead bodies of four Hizbollah members, which were later taken away in an ambulance. UN وأرسلت القوة على الفور دوريات إلى موقع إطلاق النار عثرت على جثث لأربعة أفراد من حزب الله نقلتها فيما بعد سيارة إسعاف.
    It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    Actually found a rough match for it in this book. Open Subtitles في الحقيقة عثرت على نظير صعب له لهذا الكتاب
    Natalie found a photo of you with Stephen in Chicago. Open Subtitles عثرت نتالي على صورة لك مع ستيفن في شيكاغو
    I found the Eye, like you ordered me to. Open Subtitles لقد عثرت على العين مثلما آمرتيني أن أفعل
    You may have found a portion of our murder weapon. Open Subtitles من المحتمل أنك عثرت على جزء من سلاح الجريمة.
    All the items found on your victim's body were high-end. Open Subtitles كانت كل الأشياء التي عثرت على جثة ضحيتكم فاخرة
    And found all sorts of merchandise from the hijackings. Open Subtitles و عثرت على جميع أصناف السلع من الاختطافات
    It roughly follows some plans that I found on the internet. Open Subtitles تقريباً إنه يخضع لخطة ما قد عثرت عليها على الإنترنت
    So, ma chère, you have found a deep enough sea. Open Subtitles إذاً، أيتها المجنون، لقد عثرت على بحر عميق كفاية
    I'm proud of you, I'm so happy that you found a man. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    Local cops found a body and the death is unusual. Open Subtitles لقد عثرت الشرطة المحلية على جثة والوفاة غير عادية
    I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. Open Subtitles أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه
    So what are you thinking, I found the bags and squirreled one away before you got there? Open Subtitles إذاً بمّ تفكر؟ أنني عثرت على الحقيبتين و خبأت واحدة قبل أن تصل إلى هناك؟
    It doesn't matter if I find the real terrorist. Open Subtitles ذلك لن يهم، إن عثرت على الإرهابي الحقيقي
    Hey, listen, she asked you to find me, You found me, okay? Open Subtitles اسمع, هي طلبت منك بإن تعثر علي انت عثرت علي حسناً؟
    The police said they'd inform us if they find out anything. Open Subtitles وقالت الشرطة بأنها ستبلغنا بالأمر إن عثرت على أي شيء
    Thanks, I guess. Whoa. Just got an alert from local P.D. Open Subtitles على ما أظن عثرت على إنذار من مركز الشرطة المحلي
    The police allegedly discovered in excess of 21 parts of this suspect vehicle in and around the area of the explosion. UN وادعي أيضا أن الشرطة عثرت على ما يزيد على 21 قطعة من تلك الشاحنة المشبوهة داخل منطقة الانفجار وحولها.
    A pack of coyotes finds the body, pulls it apart, and spreads out to eat it in solitude. Open Subtitles عثرت مجموعة من ذئاب القيوط على الجثة و قاموا بتقطيعها و توزيعها لكي يأكلونها على انفراد
    One day, I stumbled upon a group of survivors. Open Subtitles وفي أحد الأيام، عثرت على مجموعة من الناجين
    Well, I've been finding what I think are parts of a cell phone, but it's pretty smashed up. Open Subtitles حسنا لقد عثرت علي ما اعتقد انه جزء من هاتفه النقال ولكنها محطمه الى حد كبير
    Police counted 59 bullet holes and recovered 41 spent cartridges from the scene. UN وقامت الشرطة بعدّ الثقوب التي أحدثها الرصاص فتبيّن أن عددها 59، كما عثرت الشرطة في مكان الحادث على 41 خرطوشة مستخدمة.
    It had also located 42 children who had died; UN كما عثرت على 42 من الأطفال الذين توفوا؛
    During the trial the police claimed that they had found the victim's underwear in the author's house. UN وادعت الشرطة أثناء المحاكمة أنها عثرت في منزل صاحب البلاغ على الملابس الداخلية التي كانت ترتديها الضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more