Therefore, they had less chances of finding good opportunities on labour market. | UN | وهذا ما يقلّص فرص عثور أفرادها على وظائف جيدة. |
The session on the investigation of fraud and the issues faced during an investigation noted the importance for most victims of fraud of finding evidence that would lead to financial recovery. | UN | 14- ولاحظ المشاركون في الجلسة التي تناولت التحريات المتعلقة بالاحتيال والمسائل المواجهة أثناءها أهمية عثور معظم ضحايا الاحتيال على أدلة تفضي إلى استرداد الأموال. |
See if we can't find Mr. Farouk's brother a good lawyer. Will do. | Open Subtitles | و اعرفي إذاً بإمكاننا عثور على محام جيد لشقيق السيد فاروق |
I'm the reason Savitar found you. - I need to remedy that. | Open Subtitles | أنا سبب عثور (سافاتار) عليكِ لا بد أن اصلح هذا |
Part VIII deals with settlement of disputes and Part IX sets out the procedure to be followed should the prospector or contractor locate resources other than polymetallic nodules. | UN | ويتطرق الجزء الثامن إلى تسوية المنازعات بينما يبين الجزء التاسع الإجراءات الواجب اتباعها في حالة عثور المنقب أو المتعاقد على موارد عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
14. Mr. Powell said that " numerous human sources tell us that the Iraqis are moving not just documents and hard drives but also weapons of mass destruction to keep them from being found by inspectors. | UN | 14 - يقول السيد باول " مصادر استخباراتية بشرية عديدة تقول لنا إن العراقيين ينقلون لا وثائق وآلات تشغيل كمبيوتر فحسب، بل أسلحة دمار شامل أيضا لمنع عثور المفتشين عليها. |
The operational procedures for encounters defined an encounter using threshold levels of indicator species of corals and other VME elements to identify, on a case-by-case basis, an actual encounter with VMEs. | UN | وقد حددت تلك الإجراءات العملية المتعلقة بالعثور على النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة مواصفات ذلك باستخدام مستويات دنيا لأنواع كاشفة من الشعاب المرجانية وغيرها من عناصر تلك النظم، وذلك لتبيان كل حالة عثور فعلية على نظم إيكولوجية بحرية ضعيفة. |
Chorrillos b. Prison work: develops and strengthens labour skills, thereby increasing inmates' likelihood of finding a job and their resocialization. | UN | (ب) العمل في السجن: ينمي ويعزز مهارات العمل، وبذلك يزيد من احتمال عثور النزلاء على عمل بعد إعادة إدماجهم في المجتمع. |
I don't see why that happiness can't find its way back to you very,very soon. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لعدم عثور تلك السعادة على طريق اليك في أقرب وقت |
I found it interesting that the police didn't find any bullets in the gun... | Open Subtitles | يدهشني عدم عثور الشرطة على أي طلقات داخل المسدس، |
I'm the reason the Wanderer found you. | Open Subtitles | أنا سبب عثور المتجول عليك |
Well, how do you think Sutton found you in the first place? | Open Subtitles | حسناً، كيف تظنّين حيال عثور (ساتن) عليكِ في المقام الأوّل؟ |
Part VIII deals with settlement of disputes and Part IX sets out the procedure to be followed should the prospector or contractor locate resources other than polymetallic nodules. | UN | ويتناول الجزء الثامن تسوية المنازعات، وينص الجزء التاسع على اﻹجراء الواجب اتباعه في حالة عثور المنقب أو المتعاقد على موارد عدا العُقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
Among other attempts to locate his father, on 18 January 2010 in London, Mr. Hisham Matar met with Seif El-Islam Gaddafi, who confirmed to him that his father had been kidnapped by the Egyptian authorities, handed over to the Libyan authorities and taken to Libya. | UN | ومن بين المحاولات الأخرى الرامية إلى عثور السيد هشام مطر على والده، اجتمع في 18 كانون الثاني/يناير 2010 في لندن بسيف الإسلام القذافي، الذي أكد له أن والده اختطف من جانب السلطات المصرية، وسُلِّم إلى السلطات الليبية ونُقل إلى ليبيا. |
16. Finally, the Government of Togo proposed that an international commission of inquiry should be established to elucidate the controversy raised by the allegations that several hundred people had been victims of extrajudicial executions in Togo following the 1998 elections, and that their bodies had been found by fishermen on the beaches of Togo and Benin and at sea off the Benin coast. | UN | 16- وأخيراً اقترحت حكومة توغو إنشاء لجنة تحقيق دولية بغية استيضاح الجدل الناشئ عن الادعاءات بشأن وقوع المئات من حالات الإعدام خارج نطاق القانون في توغو عقب انتخابات عام 1998 وبشأن عثور بعـض الناس، ولاسيما من صائدي الأسماك، على جثث هؤلاء الأشخاص على شواطئ توغو وبنن وفي عرض البحر في أعالي بحار بنن. |
74. The Fund informed the Board that the main reason that assets could not be found by the Unit was that the Fund had relocated its premises and assets were not in the locations recorded in the asset register. | UN | 74 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن السبب الرئيسي في عدم عثور الوحدة التابعة لدائرة المشتريات على الأصول هي أن الصندوق انتقل إلى أماكن عمل أخرى وأن الأصول المعنية لم تكن موجودة في أماكنها المسجلة في سجل الأصول. |
an encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. | UN | وطُرح تعريف لتحديد حالة عثور تتعلّق بأنواع كاشفة عن وجود أوّلي لنظام إيكولوجي من ذلك النمط، من ناحية حجم الشعاب والإسفنجيات الحيّة التي يتم صيدها في إطار عملية صيد للأسماك(). |