Therefore, the concept of being in a hurry does not arise. | UN | وبالتالي، فإن التصور بأننا في عجلة من أمرنا ليس مطروحا. |
I'm sorry to wake you up. It's because I'm in a hurry. | Open Subtitles | ،حضرة المُفتش، أنا آسف لإيقاظك .ولكن نحنُ في عجلة من أمرنا |
We were checking out. We were all in a hurry. | Open Subtitles | كنا ننهي حجزنا لقد كنا على عجلة من أمرنا |
- We're in a rush. - Authorize the transfer. | Open Subtitles | نحنُ على عجلة من أمرنا لنا سلطة النقل |
We're kinda on the clock here. | Open Subtitles | كلما تعجّلت كان أفضل فنحن على عجلة من أمرنا هنا |
We're on a bit of a clock here, so let's dispense with the temper tantrum. | Open Subtitles | نحن في عجلة من أمرنا حاليًا، لذا دعنا نضع موجة الغضب جانبًا |
Even if the settlement of the nuclear issue is delayed because of the failure of the talks, we are not in a hurry at all. | UN | ولسنا في عجلة من أمرنا على اﻹطلاق حتى وإن تعطلت تسوية المسألة النووية بسبب إخفاق المحادثات. |
We have simply said one thing; it is not a question of whether we are in a hurry or not. | UN | لقد قلنا شيئا واحدا فقط؛ والسؤال ليس ما إذا كنا في عجلة من أمرنا أم لا. |
So, guys, we're gonna get onto that bus that is over there, the white one, and we're in a bit of a hurry, okay? | Open Subtitles | إذًا، يارفاق، سنركب الحافلة التي هناك، البيضاء، ونحن في عجلة من أمرنا بعض الشيء، حسنًا؟ |
Of course. It's not like we're in a hurry or anything. | Open Subtitles | طبعاً، نحن لسنا في عجلة من أمرنا بالنهاية |
Yeah, we're kind of in a hurry to get to this preschool interview. | Open Subtitles | نحن نوعاً ما في عجلة من أمرنا للوصول إلى مقابلة الخاصة بالحضانة |
- Justin, we're kind of in a hurry here. Time rippling. Us disappearing. | Open Subtitles | نحن على عجلة من أمرنا هنا، الوقت يمر، سنختفي. |
OK, and we're in such a hurry to move this stuff because why? | Open Subtitles | ونحن في عجلة من أمرنا لنقل هذه الأشياء لماذا؟ |
-This is my grandson, officer and we left the house in such a hurry this morning he forgot to bring his identification. | Open Subtitles | وقد غادرنا المنزل.. في عجلة من أمرنا هذا الصباح ونسى أن يجلب هويته.. |
Better get your bags ready, we're in a hurry. | Open Subtitles | من الأفضل تجهزي حقائبك نحن في عجلة من أمرنا |
I don't know, man. We're in much of a hurry. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف، يا رجل إننا فى عجلة من أمرنا |
They're in a hurry to take us into a tight spot. | Open Subtitles | أنهم في عجلة من أمرنا أن تأخذ الولايات المتحدة في مأزق. |
Not to sound like a dick, man, but we're in a little bit of a rush over here. | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو متسلّطًا، لكنّنا في عجلة من أمرنا هنا. |
I got her the school uniform, and we were in a rush, so I didn't have her try it on. | Open Subtitles | وكنا على عجلة من أمرنا لهذا لم نجربه عليها |
Well, we are on the clock so follow me, but hold onto your asses. | Open Subtitles | حسنا، نحن على عجلة من أمرنا لذلك اتبعوني، ولكن اصمدوا. |
Sadly, we are on a bit of a clock. | Open Subtitles | بحزن، إنّا على عجلة من أمرنا. |
I think this might be a good time to adjourn. We are in no hurry. | Open Subtitles | ــ أعتقد أن طلباتكم قد تستغرق بعض الوقت ــ لسنا في عجلة من أمرنا |
Well, I was hoping you could run a plate for us. We are in a really big hurry. Sure. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تتبع رقم سيارة من أجلنا إننا على عجلة من أمرنا |