"عجلة من هذا القبيل" - Translation from Arabic to English

    • such a hurry
        
    It was a shame you left the club in such a hurry the other day. Open Subtitles لقد كان من العار تركت النادي في عجلة من هذا القبيل في اليوم الآخر.
    Where are you headed off to in such a hurry there, man? Open Subtitles أين أنت توجهت إليها في عجلة من هذا القبيل هناك يا رجل؟
    Why are you in such a hurry then? Open Subtitles لماذا أنت في عجلة من هذا القبيل بعد ذلك؟
    Always in such a hurry I'd have shown you anyway. Open Subtitles دائما في عجلة من هذا القبيل كنت قد بينا لكم على أي حال
    I don't like anybody leaving my parties in such a hurry. Open Subtitles لا أحبّ أن يترك أي شخص حفلتي في عجلة من هذا القبيل
    No wonder these guys were in such a hurry. Open Subtitles لا عجب أن هؤلاء الرجال في عجلة من هذا القبيل.
    Don't be in such a hurry. Open Subtitles لا يكون في عجلة من هذا القبيل.
    don't be in such a hurry. Open Subtitles انتظر، دون وأبوس]؛ ر يكون في عجلة من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more