"عداد الموتى" - Translation from Arabic to English

    • dead man
        
    • presumed dead
        
    • be dead
        
    • as dead
        
    • 're dead
        
    • dead men
        
    • dead meat
        
    • already dead
        
    • dead right
        
    If the killer finds out where De Deshei is, then De Deshei is a dead man. Open Subtitles إذا عرف القاتل مكان دي ديشيه فسيكون في عداد الموتى
    'Cause it's better than you being a dead man. Open Subtitles لأنه أفضل من أن تكون في عداد الموتى
    If this goes on the Internet, you're a dead man. Open Subtitles إذا وصل هذا للشبكة العنكبوتية فإعتبر نفسك في عداد الموتى
    In addition, there were 82 fatalities, with an additional 26 people now presumed dead. UN علاوة على ذلك، هلك 82 شخصا، واعتبر 26 شخصا إضافيا الآن في عداد الموتى.
    If Alex beats you to that laptop, you'll all be dead. Open Subtitles إذا وصل أليكس للحاسوب قبلنا فـ نحن في عداد الموتى
    Once he gets that money, I'm as good as dead. Open Subtitles عندما يحصل على ذلك المال فأنا في عداد الموتى.
    If we don't keep our heads straight, we're dead. Open Subtitles ‫إن لم نتوخَّ الحذر، فنحن في عداد الموتى.
    We're both dead men anyway. Open Subtitles كلانا في عداد الموتى على أية حال.
    If they get any opportunity to attack us all at once, we're dead meat. Open Subtitles لانهم إذا تمكنوا من الهجوم علينا من كل ألآتجاهات فسنكون فى عداد الموتى
    Trust me. Your friends are probably already dead. Open Subtitles ثقي بي ، احتمال كبير أن أصدقاءك في عداد الموتى
    Ironically, this dead man... was my only chance for life. Open Subtitles ولسخرية القدر , هذا الرجل الذي هو في عداد الموتى هو فرصتي الوحيدة للنجاة
    Since the day you resisted the Japanese army you've already been a dead man Open Subtitles منذ اليوم الذي قاومت فيه ...الجيش الياباني وأنت في عداد الموتى
    The whale. Look at the whale. I'm a dead man. Open Subtitles الحوت,انظروا للحوت,أنا في عداد الموتى
    I'm a dead man. Who did this? Open Subtitles أنا في عداد الموتى,من فعل هذا؟
    Whether he goes to jail... or stays on the streets and beats the case, he's a dead man. Open Subtitles ... أو أقام بالشوارع، إنه في عداد الموتى
    I am a dead man, and buggered to boot. Open Subtitles أنا فى عداد الموتى ومحطم حتى الحذاء
    You mess with Lucas Buck, and you're a dead man. Open Subtitles إن عبثت مع (لوكاس باك) فأنت في عداد الموتى
    The High Commissioner was also concerned to learn, during her visit to East Timor, of the number of missing East Timorese, presumed dead, whose fate is unknown. UN كما أبدت المفوضة السامية خلال زيارتها إلى تيمور الشرقية القلق لدى سماعها عدد المفقودين من التيموريين الشرقيين الذين لا يُعرف مصيرهم والذين يفترض أنهم في عداد الموتى.
    If Alex beats you to that laptop, you'll all be dead. Open Subtitles إن توصّل أليكس إلى الحاسوب فأنتم جيمعا في عداد الموتى
    If these guys figure out who that reporter's source is, they're as good as dead. Open Subtitles إن عرف هؤلاء من هو مصدر تلك الصحفية فسيكون في عداد الموتى
    And if they don't have your back in combat, you're dead. Open Subtitles وإذا لم يدعمونكِ في القتال ، فأنتِ في عداد الموتى
    If you touch a hair on Lagertha's head... You are dead men. Open Subtitles إن لمستم شعرة من رأس (لاغرثا) فستصبحون في عداد الموتى
    You're dead meat if you talk! Open Subtitles ستصبحين فى عداد الموتى إذا تكلمتِ
    Rest assured, those who saw us were already dead. Open Subtitles اطمئن , الذين رأونا .. أصبحوا الآن في عداد الموتى
    And if that French blonde doctor hadn't saved me, I would be like physically dead right now. Open Subtitles وإن لم تنقذني تلك الدكتورة الفرنسية الشقراء لكنت في عداد الموتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more