"عدة مدارس" - Translation from Arabic to English

    • several schools
        
    • numerous schools
        
    • many schools
        
    • a number of schools
        
    several schools in the area have also been closed owing to attempts by Nkunda elements to forcibly recruit students. UN وأُقفلت أيضا عدة مدارس في المنطقة بسبب المحاولات التي قامت بها عناصر تابعة لنكوندا بتجنيد الطلبة قسرا.
    several schools and parents are currently reporting eating disorders cases, highly prevalent amongst young females. UN تبَلِّغ حاليا عدة مدارس ووالدين عن حالات الاضطرابات التغذوية الشديدة الانتشار بين الشابات.
    several schools of higher education offer regular courses in human rights. UN فهناك عدة مدارس للتعليم العالي تعطي دورات منتظمة في حقوق الإنسان.
    In addition, military barracks or police quarters have been installed in close proximity to several schools in conflict areas in Putumayo and Nariño departments. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء ثكنات عسكرية أو مقار للشرطة على مقربة من عدة مدارس في مناطق الصراع في مقاطعتي بوتومايو ونارينو.
    In the governorate of Aden, numerous schools were being used to house internally displaced persons. UN وفي محافظة عدن، استُخدمت عدة مدارس لإيواء المشردين داخلياً.
    many schools have been opened in Kabul city and in other provinces, where a great number of children are continuing their education. UN وتم افتتاح عدة مدارس في كابل وغيرها من الولايات، يتابع فيها عدد كبير من التلاميذ تعليمهم.
    Damage to the housing sector was less severe, although several schools and hotels were damaged and many beaches are eroded. UN أما اﻷضرار التي لحقت بقطاع المساكن فكانت أقل حدة، ولو أن عدة مدارس وفنادق أصيبت بأضرار وأصاب النحر شواطئ كثيرة.
    several schools and hotels in Nevis were damaged and many beaches were eroded. UN وأصيبت عدة مدارس وفنادق في نيفيس بأضرار وأصاب النحر شواطئ كثيرة.
    several schools of higher learning offer regular courses in human rights. UN فهناك عدة مدارس للتعليم العالي تعطي دورات منتظمة في حقوق الإنسان.
    several schools have already adopted the sexuality education curriculum and are already using it. UN وقد اعتمدت عدة مدارس فعلاً منهاج التعليم الخاص بالنشاط الجنسي وهي تستخدمه بالفعل.
    1 singing and sketching contest for several schools in lower Gali UN مسابقة واحدة للغناء والعروض الهزلية لفائدة عدة مدارس في غالي السفلى
    several schools had recently undergone refurbishment for the new term and new books and uniforms had been purchased. UN وكان قد جرى ترميم عدة مدارس بمناسبة الفصل الدراسي الجديد وشراء كتب وأزياء رسمية جديدة.
    several schools of higher education offer regular courses in human rights. UN فهناك عدة مدارس للتعليم العالي تعطي دورات منتظمة في حقوق الإنسان.
    Comprehensive maintenance took place at several schools in different areas. UN وجرت أعمال صيانة شاملة في عدة مدارس في مناطق مختلفة.
    Also, several schools continued to be used for shelter by internally displaced persons in Goma. UN وظل المشردون داخلياً يستخدمون أيضاً عدة مدارس كمأوى في غوما.
    In addition, several schools were closed, damaged and destroyed, as well as students killed and injured, owing to clashes between armed insurgents and the Transitional Federal Government forces in Mogadishu. UN كما أُغلقت عدة مدارس وأُلحقت بها أضرار ودمرت، وقتل الطلاب وأصيبوا، بسبب المواجهات بين المتمردين المسلحين وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو.
    7. Consultant for several schools for special needs and disabilities students. UN 7 - خبيرة استشارية لدى عدة مدارس للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة وذوي الإعاقة.
    There are several schools which promote art and culture. UN 906- توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
    numerous schools, hospitals, health centres and other Government buildings, private homes and shops have been looted, vandalized and sometimes occupied by armed groups. UN وتعرضت عدة مدارس ومستشفيات ومراكز رعاية ومبان إدارية أخرى ومساكن خاصة ومتاجر للنهب والتخريب وأحياناً الاحتلال من جانب الجماعات المسلحة.
    In view of the fact that internally displaced persons settle in the small towns, many schools are overcrowded, lack qualified personnel and often operate without adequate resources. UN ونظرا لاستقرار أشخاص مشردين داخليا في المدن الصغيرة، تشهد عدة مدارس اكتظاظا شديدا ونقصا في الموظفين المؤهلين، وكثيرا ما تُدار دون موارد كافية.
    A further 29 bathrooms were also renovated for use by students with disabilities and 96 access facilities were installed in a number of schools in order to facilitate children's mobility. UN كما تم إعادة تأهيل 29 حماماً آخر لتمكين الطلاب من ذوي الإعاقة من استخدامها. بالإضافة إلى عمل 96 تسهيلاً إنشائياً في عدة مدارس لتيسير حركة الأطفال فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more