What happened when you went back to Dewer's Hollow last night? | Open Subtitles | مالذي حدث عندما عدت إلى ديورز هالو الليلة الماضية ؟ |
I went back to the house to take a closer an Infernal Machine and, um, yeah, I found this in what was left. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل للنظر جيداً للآلة الشيطانية ووجدت هذا بما تبقى |
Yeah, I went to the dispensary, and then I'd smoked the weed before I got home, so I went back to the dispensary. | Open Subtitles | نعم، ذهبت إلى المستوصف، ثم ذهبت لتدخين بعض الحشيش قبل أن أصل للمنزل، ثم عدت إلى المستوصف. |
From Afghanistan I returned to Pakistan and then to Ethiopia. | UN | ومن أفغانستان عدت إلى باكستان ثم سافرت إلى اثيوبيا. |
I can't believe I came back here to ask you out again. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني عدت إلى هنا أطلب منك موعد مرة أخرى |
And when I got back to my hotel room 20 minutes later, | Open Subtitles | وعندما عدت إلى بلدي غرفة الفندق بعد 20 دقيقة، و |
When you come back here, the only thing that you brung was poison. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا الشيء الوحيد الذي أحضرته هو السم |
Now that I'm back in college, I want the full experience. | Open Subtitles | بما أنني عدت إلى الجامعة أريد أن أمر بالتجربة بأكملها |
If I go back to work, I'm abandoning Halley. | Open Subtitles | إذا عدت إلى العمل، أنا التخلي عن هالي. |
I played one season with the Detroit Tigers, then I went back to the Minors. | Open Subtitles | لقد لعبت موسم واحد مع نمور ديترويت، ثم عدت إلى القصر. |
went back to the only thing I was ever really good at. | Open Subtitles | عدت إلى الشيء الوحيد الذي برعت به في حياتي |
It's weird. It's like I went back to college, but everyone was a dancer and not a semiotics major. | Open Subtitles | الأمر غريب، وكأنني عدت إلى الكلية، ولكن الجميع يدرس الرقص وليس تخصص السميوطيقا |
I went back to med school thinking that, you know, maybe I would save a few lives and would make up for the ones I took. | Open Subtitles | عدت إلى كلية الطب وباعتقادي، أنني ربما سأنقذ حياة بعض الناس وأعوض عن كل من قتلته. |
And as I've said numerous times before, i went back to the hotel room alone after getting one dance in the champagne room. | Open Subtitles | وكما قلت مرات عديدة من قبل، عدت إلى غرفة الفندق وحدي بعد أن قمت بالرقص مره واحده في غرفة الشمبانيا. |
I went back to my book to find some answers. | Open Subtitles | انا عدت إلى كتابي للعثور على بعض الأجابات |
I stayed on the farm until I returned to Ethiopia for the second time. | UN | وقد مكثنا في المزرعة حتى عدت إلى اثيوبيا للمرة الثانية. |
I returned to the forest, and I took the skeleton of the child, it's in the hideout. | Open Subtitles | عدت إلى الغابة، وأخذت الهيكل العظمي للطفل، و هو في مخبأ. |
Rohit was very small, so I came back home. | Open Subtitles | روهيت كَانَ صغيرَ جداً، لذا عدت إلى الوطن. |
I waited till I got back to the city to call the police from a pay phone. | Open Subtitles | انتظرت حتى عدت إلى المدينة لاتصل بالشرطة من هاتف عمومي |
Why'd you come back here if you already had the book? | Open Subtitles | لماذا عدت إلى هنا إذا كان لديك الكتاب بالفعل؟ |
Sorry. I feel like I'm back in high school. | Open Subtitles | آسفة أشعر كأنني عدت إلى مرحلة الدراسة الثانوية |
And it's in your best interest to let me because if you go back to your bosses without their money, | Open Subtitles | كما أنه من مصلحتك أن تدعني أفعل ذلك لأنه إذا عدت إلى رؤسائك بدون أمولهم، |
No, if I get back out there within the next two weeks, | Open Subtitles | كلا، إذا عدت إلى هناك خلال الأسبوعين القادمين، |
I thought I told you to stay the fuck away from me if you were back on that shit. | Open Subtitles | أضن أنني قلت لك أن تبتعدي عني. أن عدت إلى تعاطي هذا الهراء. |
I went back into the house and two minutes later another two shells landed on the house. | UN | عدت إلى المنـزل، وبعد دقيقتين سقطت عليه قذيفتان أخريان. |