"عدد الجنود" - Translation from Arabic to English

    • number of troops
        
    • number of soldiers
        
    • many soldiers
        
    • troop strength
        
    • that of the Democratic
        
    • many troops
        
    • the number of
        
    The Mission plans were based on the number of troops mandated to be deployed and the draft memorandums of understanding related to these contingents. UN وقد قامت خطط البعثة على أساس عدد الجنود المأذون بانتشارهم وعلى أساس مشروع مذكرة التفاهمات المتصلة بتلك الوحدات.
    According to ABRI documents leaked to the press, the number of troops may be as high as 20,000. UN وتفيد وثائق القوات المسلحة اﻹندونيسية التي تسربت إلى الصحافة أن عدد الجنود قد يصل إلى ٠٠٠ ٢٠ جندي.
    To ascertain compliance with the DPKO policy on proportionate representation, the Board compared the number of troops contributed by Member States with the level of representation of gratis military personnel. UN وللتأكد من الامتثال لسياسة إدارة عمليات حفظ السلام بشأن التمثيل المتناسب، قارن المجلس عدد الجنود الذين ساهمت بهم الدول اﻷعضاء بمستوى تمثيل اﻷفراد العسكريين المقــدمين دون مقابل.
    Some sources say that there are 14 battalions and that the number of soldiers is as high as 14,000 to 15,000. UN وتؤكد بعض المصادر أن تيمور الشرقية بها ١٤ كتيبـــة، وأن عدد الجنود يتراوح بين ٠٠٠ ١٤ و ٠٠٠ ١٥.
    The Group believes that these deserters represent only a fraction of the total number of soldiers recruited in Rwanda; UN ويعتقد الفريق أن هؤلاء الفارين لا يمثلون سوى جزء ضئيل من مجموع عدد الجنود الذي جُندوا في رواندا؛
    I can't tell you how many soldiers he helped save. Open Subtitles لا يمكنني أنّ أحصي لكِ عدد الجنود التي أنقذها.
    The Advisory Committee understands that there are some problems in respect of the compilation of statistics on troop strength. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن ثمة بعض المشاكل فيما يتعلق بتجميع احصاءات عن عدد الجنود.
    The number of troops assembled for inclusion into the Joint Integrated Units has reached 77 per cent of the expected total. UN فقد بلغت نسبة عدد الجنود المتجمعين لإدماجهم في تلك الوحدات 77 في المائة من المجموع المتوقع.
    3. The number of troops and other personnel deployed in the missions during the period also increased. UN 3 - وزاد أيضا عدد الجنود وغيرهم من الأفراد المنتشرين في البعثات خلال الفترة المذكورة.
    None the less, Member States have not so far found it possible to provide UNPROFOR even with the reduced number of troops. UN إلا أن الدول اﻷعضاء لم تجد حتى اﻵن أن من الممكن توفير أفراد لقوة اﻷمم المتحدة للحماية حتى بعد تخفيض عدد الجنود.
    (ii) Immediate implementation of proportional disarmament among the various factions to correspond with the number of troops disarmed at the Barclay Training Centre; UN ' ٢ ' تنفيذ نزع السلاح التناسبي فورا بين شتى الفصائل بشكل يقابل عدد الجنود الذين جرى نزع سلاحهم في مركز تدريب باركلاي؛
    The Russian Federation has offered to withdraw them by the end of 1994, explaining that, although the number of troops to be withdrawn is not large, accommodation for them and their families has not yet been built. UN وقد عرض الاتحاد الروسي سحب هذه القوات بنهاية عام ١٩٩٤، معللا ذلك بأنه، رغم أن عدد الجنود المراد سحبهم ليس كبيرا، لم يتم حتى اﻵن بناء مساكن ﻹيواء هؤلاء الجنود وأسرهم.
    First, since 1988 the Security Council and the General Assembly had established 19 peace-keeping operations; some of those operations were unprecedented in scale, both in terms of mandate and content and also in terms of the number of troops deployed. UN أولا، أنشأ مجلس اﻷمن والجمعية العامة منذ عام ١٩٨٨، ١٩ عملية لحفظ السلم؛ وبعض تلك العمليات لم يسبق له مثيل من حيث النطاق، من حيث الولاية والمضمون على السواء وكذلك من حيث عدد الجنود العاملين.
    The very high degree of demobilization has thus had a negative impact on the number of soldiers available for integration into the new army. UN وقد كان للارتفاع الكبير في عدد الجنود المسرحين أثر سلبي في عدد الجنود المستعدين للانضمام الى الجيش الجديد.
    It was a vast area, but limited in number of soldiers, e it almost could apply naval tactics. Open Subtitles فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر
    However, the number of soldiers in the State party remains at around 680,000, only 58 per cent of that of the Democratic People's Republic of Korea, which amounts to about 1,170,000. UN ومع ذلك، لا يزال عدد الجنود في الدولة الطرف يقترب من 000 680 جندي، وهو عدد لا يتجاوز 58 في المائة من عدد الجنود في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يبلغ قرابة 000 170 1 جندي.
    How many soldiers can burn houses to the ground with their minds? Open Subtitles المنازل إلى الأرض فقط بعقولهم ؟ كم عدد الجنود الذين يمكن أن يحرقون
    How many soldiers there are, what kind of sympathy exists for our cause. Open Subtitles كم عدد الجنود هناك؟ وإلى أي درجة يتعاطف الناس مع قضيتنا؟
    Do you have any idea how many soldiers I have in this building? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الجنود الموجودين في هذا المبنى؟
    The Council had subsequently extended the mandate of the Force until 28 February 1999, and had authorized an increase in troop strength to 1,050. UN وقد قام المجلس بعد ذلك بتمديد ولاية القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، وأذن بزيادة في عدد الجنود إلى ٠٥٠ ١.
    As indicated in my previous reports, UNAMIR's troop strength will gradually be reduced to its authorized level of 5,500. UN وكما هو مبين في تقاريري السابقة، سيخفض عدد الجنود التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا تدريجيا الى المستوى المرخص به لها والبالغ ٥٠٠ ٥ جندي.
    How many troops Who's he talking about, sir? Open Subtitles كم عدد الجنود التي يتكلم عنها يا سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more