The number of Governments that regularly send pre-export notices or inquiries concerning the legitimacy of individual transactions has increased continuously. | UN | وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات. |
Hence, the number of Governments responding to the most recent inquiry represent 24 per cent of all United Nations Member States. | UN | وبذا يمثل عدد الحكومات التي ردت على آخر استقصاء، 24 في المائة من مجموع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
(ii) Increased number of Governments and scientists involved in environmental assessment processes | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات والعلماء المشتركين في عمليات التقييم البيئي |
(iii) Increased number of Governments adopting policies and procedures for more open and affordable housing and land markets | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
(ii) Increased number of Governments and scientists involved in environmental assessment processes | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات والعلماء المشتركين في عمليات التقييم البيئي |
(iii) Increased number of Governments adopting policies and procedures for more open and affordable housing and land markets | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
(ii) Increased number of Governments and scientists involved in environmental assessment processes | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات والعلماء المشتركين في عمليات التقييم البيئي |
(iii) number of Governments indicating that adequate technical assistance has been received | UN | ' 3` عدد الحكومات التي ذكرت أنها تلقت مساعدة تقنية كافية |
(ii) Increased number of Governments and scientists involved in environmental assessment processes | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات والعلماء المشتركين في عمليات التقييم البيئي |
number of Governments implementing laws with the assistance of UNEP. | UN | عدد الحكومات التي تنفذ القوانين بمساعدة برنامج البيئة. |
number of Governments using UNEP policy advice, guidelines and tools. | UN | عدد الحكومات التي تستفيد من المشورة السياساتية لبرنامج البيئة والمبادئ التوجيهية والأدوات التي يطورها. |
(iii) Increased number of Governments, partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
(iii) Increased number of Governments, partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
In 2008, the number of Governments contributing to regular resources increased by two-thirds, from 49 to 80. | UN | وفي عام 2008، ازداد عدد الحكومات التي تساهم في الموارد العادية بنسبة الثلثين، من 49 إلى 80 حكومة. |
number of Governments legally recognizing customary law, institutions and practices | UN | :: عدد الحكومات التي تقر قانونا القوانين والمؤسسات والممارسات العرفية |
The number of Governments that wished to lower their levels of immigration fell by half between 1996 and 2005. | UN | وانخفض بمقدار النصف بين عامي 1996 و 2005 عدد الحكومات التي ترغب في خفض مستويات الهجرة الواردة إليها. |
The updated version increased the number of Governments providing official data on police, prosecution, courts, prisons and resource allocation from 75 to 83. | UN | والنص المستكمل رفع عدد الحكومات التي قدمت بيانات رسمية عن الشرطة والملاحقات القضائية والمحاكم والسجون وتوزيع الموارد من 75 إلى 83. |
The table below shows the number of Governments that have replied to the communications. | UN | ويظهر الجدول أدناه عدد الحكومات التي ردت على الرسائل. |
(i) number of Governments submitting timely and comprehensive data to the Board; | UN | `١` عدد الحكومات التي تقدم للهيئة بيانات آنية وشاملة؛ |
● Increase in the number of Governments pledging support for UNIFEM. | UN | ● زيادة عدد الحكومات الـــتي قدمت تعهدات بدعم الصندوق. |
number of government and business organizations using tools supported by UNEP initiatives when making purchasing decisions. | UN | عدد الحكومات ومنظمات الأعمال التجارية التي تستخدم الأدوات المدعومة بمبادرات برنامج البيئة عند اتخاذ قرارات الشراء. |
The positive news is that more and more governments in developing countries report having policies and programmes in place to support older citizens. | UN | ومن اﻷخبار اﻹيجابية، تزايد عدد الحكومات في البلدان النامية التي أفادت عن وجود سياسات وبرامج تدعم المواطنين كبار السن. |
24. The future of the University is strongly tied to the political and financial support reflected not only in greater numbers of Governments acceding to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace but also in increasing contributions of financial resources for the normal functioning of the University and the launching of new programmes. | UN | ٤٢ - ومستقبل الجامعة يتوقف إلى حد بعيد على الدعم السياسي والمالي الذي لا يتجلى من تزايد عدد الحكومات التي تنضم إلى الاتفاق الدولي ﻹنشاء الجامعة فحسب، وإنما أيضا من تزايد المساهمات بموارد مالية من أجل سير عمل الجامعة الطبيعي والشروع في البرامج الجديدة. |
However, less than one half of the Governments had adopted specific programmes to prevent youth from experimenting with such stimulants. | UN | إلا أن عدد الحكومات التي تبنَّـت برامج خاصة لحماية الشباب من تجريب هذه المنشطات كان أقل من النصف. |