"عدد المرضى" - Translation from Arabic to English

    • number of patients
        
    • many patients
        
    • patient load
        
    • patient numbers
        
    • volume of patients
        
    • Patient number
        
    • patients in
        
    • among patients
        
    • patients reported
        
    The number of patients registered has increased each year. UN تزايد عدد المرضى الحاصلين على العناية، كل سنة.
    Additionally, we are challenged by the commercialization and proliferation of unhealthy lifestyles, which will only increase the number of patients. UN بالإضافة إلى ذلك، نحن أمام تحديات تسويق وانتشار أنماط الحياة غير الصحية، التي لن تعمل سوى على زيادة عدد المرضى.
    Mental health is a concern with the increasing number of patients admitted to St Giles Psychiatric Hospital. UN وقد أصبحت الصحة العقلية مصدر قلق بسبب ارتفاع عدد المرضى الذين يودعون مستشفى الأمراض العقلية في سانت جيلس.
    You'd be surprised how many patients can't afford my fees. Open Subtitles سوف تتفاجأ كم عدد المرضى الذين لا يتحملون تكاليفي
    Consequently, most facilities are witnessing a dramatic increase in the number of patients. UN وبالتالي، تشهد معظم المرافق في الوقت الحالي زيادة كبيرة في عدد المرضى.
    number of patients receiving ECT UN عدد المرضى المعالجين بالتشنجات الكهربائية
    Likewise, the number of patients admitted to hospitals due to malaria has decreased by 54 per cent. UN وبالمثل انخفض عدد المرضى بالملاريا في المستشفيات بنسبة 54 في المائة.
    Total number of patients under HAART: 6.400 UN مجموع عدد المرضى الذين يتلقون العلاج الفعال جدا بمضادات
    Between 1995 and 1999 the number of patients continuously increased, a slight decline was registered only between 1999 and 2001. UN لقد عرف عدد المرضى بين عامي 1995 و1999 ارتفاعاً مستمراً، ولم يُسجَّل انخفاض طفيف إلاّ بين عامي 1999 و2001.
    The number of patients declined from 369 in 1995 to just 42 in 1997. UN وتناقص عدد المرضى من 369 عام 1995 إلى 42 فقط عام 1997.
    A similar trend was in 2001, save for a greater number of patients in psychiatric daytime inpatient treatment facilities. UN وظهر اتجاه مماثل عام 2001، باستثناء زيادة عدد المرضى في العيادات الخارجية النفسانية.
    In Mozambique and South Africa, the number of patients for whom heroin was their primary substance of abuse has increased over the past few years. UN وفي موزامبيق وجنوب أفريقيا ازداد عدد المرضى الذين يمثّل الهيروين مخدّرهم الرئيسي خلال السنوات القليلة الماضية.
    This has considerably increased the number of patients treated with antiretroviral treatment. UN وقد زاد هذا الدعم على نحو كبير من عدد المرضى الذين يتلقون العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكسية.
    Since 2001, the number of patients on antiretroviral therapy has increased by a factor of more than two and a half. UN منذ عام 2001، ارتفع عدد المرضى المعالجين بمضادات الفيروسات الرجعية ارتفاعا يزيد على ضعفين ونصف.
    Until the end of June 1999, 1,134 deaths were declared representing 57.7 per cent of the total number of patients. UN وحتى نهاية شهر حزيران/يونيه 1999، سُجِّلت 134 1 حالة وفاة تمثِّل 57.7 في المائة من عدد المرضى الإجمالي.
    In addition, the reduced costs stemmed from a reduction in the number of patients received at the level I plus clinic at Sebroko. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجم الانخفاض في التكاليف عن انخفاض في عدد المرضى الذين استقبلوا في عيادة المستوى الأول المعزز في سيبروكو.
    How many patients have we saved with that injury? Open Subtitles كم عدد المرضى التي تم إنقاذهم بهذه الإصابة؟
    That's how many patients I've seen in two hours. Open Subtitles هذا هو عدد المرضى الذي رأتيهم خلال ساعتين
    During the reporting period, the Agency provided non-communicable disease care to a total of 112,195 patients, compared to 104,742 patients in the previous reporting period, representing an increase of 7 per cent in the patient load. UN وفي أثناء الفقرة المشمولة بالتقرير، قدمت الوكالة الرعاية في مجال الأمراض غير المعدية لما مجموعه 195 112 مريضا مقابل 742 104 مريضا في فترة التقرير السابق، وهذا يمثل زيادة بنسبة 7 في المائة في عدد المرضى.
    For example, the East Jerusalem's Augusta Victoria Hospital, which serves West Bank Palestinians, had the number of beds reduced owing to a decrease in patient numbers by 30 per cent, resulting from the Barrier and associated restrictions on the movement of people. UN فعلى سبيل المثال، خفضت مستشفى أوغستا فيكتوريا بالقدس الشرقية التي تخدم فلسطينيي الضفة الغربية، عدد الأسرة نتيجة انخفاض عدد المرضى بنسبة 30 في المائة بسبب جدار الفصل وما يرتبط به من قيود على تنقل الناس.
    Well, at County, he gets paid by the volume of patients. Open Subtitles حسناً , في مستشفى المقاطعة , هو يكسب الأموال بناءً على عدد المرضى
    Patient number 41, Mrs. Overton, is done! Open Subtitles عدد المرضى 41، السيدة أوفرتون، ويتم ذلك!
    There are 14,501 patients in disability groups 1 and 2, or 36.2 per cent of the total number of registered patients. UN وهناك 501 14 مرضى من شريحتي العجز 2.1، أو 36.2 في المائة من مجموع عدد المرضى المسجلين.
    In the years 1990—1993 there was a decrease of 11 per cent in the initial hospitalization rate among patients with mental problems, and of 31 per cent among patients with psychosis. UN ولقد تم في الفترة بين عامي ٠٩٩١ و٣٩٩١ تسجيل انخفاض بنسبة ١١ في المائة في عدد المرضى المعالجين بالمستشفى ﻷول مرة نتيجة معاناتهم من مشاكل عقلية، كما سجل انخفاض بنسبة ١٣ في المائة في عدد المرضى المصابين بمرض الذهان.
    The number of HIV-infected patients newly reported in 2013 was 1,060 men and 46 women and as for AIDS patients reported, 466 men and 18 women. UN وقد أفيد بأن عدد المصابين بالفيروس في عام 2013 بلغ 060 1 رجلا و 46 امرأة، أما عدد المرضى بالإيدز فبلغ 466 رجلا و 18 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more