Figure 11 shows the distribution of the number of units transferred per ten per cent transaction bands. | UN | ويبين الجدول 11 توزيع عدد الوحدات المنقولة حسب نطاقات تمثل 10 في المائة من المعاملات. |
As a troop-contributing country, we wish to increase the number of units and armed forces personnel taking part in such operations. | UN | وكبلد مساهم بالقوات، نود أن نزيد عدد الوحدات وأفراد القوات المسلحة المشاركين في هذه العمليات. |
The Iraqi Security Forces appear to be gaining in confidence and capability, and the number of units capable of taking the lead in operations is increasing. | UN | وتكتسب قوات الأمن العراقية المزيد من الثقة والقدرة، ويزايد عدد الوحدات القادرة على تولي زمام الأمور في العمليات. |
The number of units on the ground has been steadily increasing and will continue to do so. | UN | فما فتئ عدد الوحدات على الأرض يتزايد باطّراد، وسيستمر في التزايد. |
The number of units built fell from 157 to 139, probably owing to the high cost of construction of residential units. | UN | وهبط عدد الوحدات المبنية من 157 إلى 139 ويحتمل أن يكون ذلك بسبب التكلفة المرتفعة لبناء الوحدات السكنية. |
There is a need to examine the extent to which the number of units handling a particular task could be reduced or better coordinated. | UN | ويلزم بحث مدى إمكانية تخفيض عدد الوحدات التي تضطلع بكل مهمة معنية أو تحسين التنسيق فيما بينها. |
The exchange difference is the difference resulting from reporting the same number of units of a foreign currency in the reporting currency at different exchange rates. | UN | فارق الصرف هو الفارق المتأتي من ادراج نفس عدد الوحدات من عملة أجنبية ما بعملة الإبلاغ باستخدام أسعار صرف مختلفة. |
The higher number of units was due to the need to roll back into operations 1 mobile material handling unit owing to Mission requirements | UN | تعزى زيادة عدد الوحدات إلى إعادة وحدة منها إلى الخدمة نتيجة لاحتياجات البعثة |
number of units with community rehabilitation services City districts | UN | عدد الوحدات ذات الخدمات المجتمعية لإعادة التأهيل |
number of units developed in purpose-built mixed-use projects | UN | عدد الوحدات التي أنشئت في مشاريع متعددة الأغراض مخصصة لاستخدامات معينة |
Small-scale sample survey results coupled with desk reviews could provide an overall feel for the number of units that possess documents considered secure. | UN | ويمكن لنتائج استقصاءات العينات الصغيرة، إلى جانب الاستعراضات المكتبية، أن تعطي فكرة عامة عن عدد الوحدات التي تحوز وثائق تعتبر مأمونة. |
No value was indicated by UNOSOM in its acknowledgement, whilst the shipment of the units in a knockdown condition makes it difficult to determine the actual number of units in a container. | UN | ولم تشر عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، في اشعار الاستلام، الى أية قيمة، في حين أن شحن الوحدات مفككة يجعل من الصعب تحديد عدد الوحدات الفعلي في كل حاوية. |
number of units purchased from the multinational force | UN | عدد الوحدات المشتراة من القوة المتعددة الجنسيات |
Therefore, it is estimated that the number of units required for living and working accommodation will increase to a total of 80. | UN | ولذلك فإنه من المقدر أن عدد الوحدات المطلوبة لاستخدامها كأماكن للمعيشة والعمل سيزيد الى ٨٠ وحدة إجمالا. |
You know, I think we'll ultimately sell the number of units we want to. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نبيع في نهاية المطاف عدد الوحدات التي نريدها. |
Contribution from LULUCFd quantity of units from market based mechanisms under the Convention (number of units and kt CO2 eq ) | UN | عدد الوحدات المتأتية من الآليات القائمة على السوق في إطار الاتفاقية (عدد الوحدات والكيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) |
The number of units is calculated based on Canada's share of global GDP for the number of estimated ships in each of the mobile refrigeration sub-sectors. | UN | ويتم حساب عدد الوحدات بالاستناد إلى حصة كندا من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لعدد السفن المقدر في كل من القطاعات الفرعية للتبريد المتنقل. |
MINUSTAH has distributed an additional 2,365 water dialysis filtering units to communities affected by outbreaks, bringing the total number of units distributed in Haiti to 35,000. | UN | ووزعت البعثة 365 2 وحدة ترشيح لتنقية المياه على المجتمعات المحلية التي تأثرت بانتشار المرض، وبذلك يصل مجموع عدد الوحدات التي وزعت في هايتـي إلى 000 35 وحدة. |
The outcome of this policy was a reduction of publicly owned stock by almost 30 per cent. | UN | وأسفرت هذه العملية عن خفض عدد الوحدات السكنية التي يملكها القطاع العام بما يناهز ٠٣ في المائة. |
Trends in the assessment ratings of the national police continued to be positive, showing increased numbers of units rated " effective with advisers " or better. | UN | واستمرت الاتجاهات الإيجابية في تصنيفات تقييم الشرطة الوطنية، حيث تزايد عدد الوحدات المصنفة " فعالة بوجود مستشارين " أو الحاصلة على تصنيف أفضل من ذلك. |
number of modules and service packages to be designed | UN | عدد الوحدات النموذجية ومجموعات الخدمات التي يتعين تصميمها |
number Unit Total | UN | عدد الوحدات |