"عدد قليل من الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • a few things
        
    Well, it's just a few things I've been noticing here and there. Open Subtitles حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك.
    - One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء.
    But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out. Open Subtitles ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع.
    And I lied to him about a few things. Open Subtitles وانا كذبت عليه بشأن عدد قليل من الأشياء.
    I need to get in there to retrieve a few things. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على هناك لاسترداد عدد قليل من الأشياء.
    I just need to grab a few things from the market. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى عدد قليل من الأشياء من السوق
    Well, we're just following up on a few things. Open Subtitles حسنا، نحن مجرد نتابع عدد قليل من الأشياء
    I need to take care of a few things. Open Subtitles ولست بحاجة لرعاية من عدد قليل من الأشياء.
    I had to pick up a few things on the way home. Open Subtitles كان لي لالتقاط عدد قليل من الأشياء في الطريق إلى البيت.
    There are just a few things that are missing in some of these relationship scenes, and we'd love it if you'd consider adding, maybe, some ADR, some different music choices. Open Subtitles هناك عدد قليل من الأشياء التي مفقودة في بعض هذه مشاهد العلاقة، ونحن نحب ذلك إذا كنت تنظر في إضافة، ربما،
    Thea asked me to put a few things on Susan's computer. Open Subtitles طلبت منّي ثيا وضع عدد قليل من الأشياء على حاسوب سوزان
    Just a few things I'm going to need to make this marriage work. Open Subtitles فقط عدد قليل من الأشياء وانا ذاهب الى بحاجة لجعل هذا العمل الزواج.
    But right now, he and I need to discuss a few things regarding the transition. Open Subtitles ولكن الآن، هو وأنا بحاجة لمناقشة عدد قليل من الأشياء بشأن المرحلة الانتقالية
    So, you know, Cyril doesn't tell me much, but I... understand that we do have a few things in common. Open Subtitles اذن، كما تعلم ، سيريل لا يقول لي الكثير، ولكن أنا أفهم أننا لدينا عدد قليل من الأشياء المشتركة
    There's a few things you'll need on the ground. Open Subtitles هناك عدد قليل من الأشياء التي سوف تحتاج على الأرض.
    I'm just putting a few things in storage. Open Subtitles أنا مجرد وضع عدد قليل من الأشياء في التخزين.
    And I had a few things I absolutely needed to pick up from the pharmacy. Open Subtitles ولدي عدد قليل من الأشياء أريدها من الصيدلية
    You know, the funny thing is, even though the trip turned out so badly, it made me realize a few things. Open Subtitles أنتتعرف،والشيءالمضحكهو، على الرغم من أن رحلة اتضحبشدة، جعلني أدرك عدد قليل من الأشياء.
    There's only a few things I really care about... Open Subtitles هناك فقط عدد قليل من الأشياء أهتم بأمرهم...
    I took the liberty of checking out a few things on the Internet. Open Subtitles أخذت الحرية من التحقق من عدد قليل من الأشياء على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more