"عدد ونوع" - Translation from Arabic to English

    • number and type of
        
    • the number and type
        
    • number and types
        
    • number and quality
        
    • many and what type
        
    number and type of audit reports issued in 2011 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011
    This has provided benefits in terms of the number, and type, of representatives from individual states able to attend. UN وقد أثمر هذا النهج منافع من حيث عدد ونوع الممثلين الذين يتسنى لهم الحضور من فرادى الدول.
    Table 1: number and type of approved posts for 2010 and 2011 UN الجدول 1: عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2010 و2011
    Performance is measured through the number and type of their education-related initiatives. UN ويقاس الأداء من خلال عدد ونوع مبادراتها المتصلة بالتثقيف.
    Table 1: number and type of approved posts for 2009 and 2010 UN الجدول 1 عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2009 و2010
    number and type of DLDD-related initiatives of CSOs and science and technology institutions in the field of education. UN عدد ونوع مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف في مجال التثقيف.
    4. number and type of Web sites created and their user frequency UN ٤ - عدد ونوع المواقع المنشأة على الشبكة ومدى تواتر استخدامها
    Wherever possible, the number and type of the victims, as well as the violations of human rights to which they were apparently subjected, have also been indicated. UN كما أشير، قدر اﻹمكان، إلى عدد ونوع الضحايا وإلى التعديات على حقوق اﻹنسان لهذه الضحايا.
    number and type of mines transferred from or into the country for training or destruction purposes. UN عدد ونوع الألغام المنقولة من البلد أو إليه لأغراض التدريب أو التدمير.
    Availability of health services. number and type of services operating; UN • توفر الخدمات الصحية. • عدد ونوع الخدمات الصحية المتوفرة؛
    number and type of training of community-network members; UN عدد ونوع الدورات التدريبية المنظمة لأعضاء شبكة الخدمات المجتمعية؛
    number and type of activities to improve self-reliance. UN عدد ونوع الأنشطة المضطلع بها لزيادة الاعتماد على الذات.
    number and type of approved posts for 2012 and 2013 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2012 و2013
    number and type of approved posts for 2011 and 2012 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2011 و2012
    number and type of legal and regulatory frameworks, economic incentives or other mechanisms securing or facilitating transfer of funds for the implementation of UNCCD, at all levels UN عدد ونوع الأطر القانونية والتنظيمية أو الحوافز الاقتصادية أو الآليات الأخرى الرامية إلى تأمين وتسهيل تحويل الأموال من أجل تنفيذ الاتفاقية، على جميع المستويات
    The Mission has evaluated the number and type of assets justified by the projected support requirements in line with its transition phase. UN وتقيّم البعثة عدد ونوع الأصول التي تبررها احتياجات الدعم المتوقعة المتوائمة مع عمليتها الانتقالية.
    We believe that, at the end of the aforementioned period, we will be in a position to specify the number and type of weapons that were collected. UN ونعتقد أن بإمكاننا أن نتم، في نهاية اﻷجل المذكور، تحديد عدد ونوع اﻷسلحة المجمعة.
    :: number and types of small arms and light weapons available per 10,000 population UN :: عدد ونوع الأسلحة الخفيفة والصغيرة المتاحة لكل 000 10 نسمة
    169. The number and quality of health checks vary considerably, depending on a woman's insurance status. UN 169- يختلف عدد ونوع الفحوص الصحية بدرجة كبيرة، حسب الوضع التأميني للمرأة.
    On an annual basis, what area has been cleared and what area has been reduced (in square metres)? How many and what type of landmines and UXO have been cleared? UN :: ثالثاً-2 ما هي المساحة التي تمت إزالة الألغام منها وما هي المساحة التي تم تقليصها سنوياً (بالأمتار المربعة)؟ ما هو عدد ونوع الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة التي تمت إزالتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more