"عدم الإزعاج" - Translation from Arabic to English

    • do not disturb
        
    • not to be disturbed
        
    I told the manager, "do not disturb no matter what." Open Subtitles و طلبتُ من المدير عدم الإزعاج مهما كلّف الأمر
    What part of "do not disturb" you having trouble with? Open Subtitles أي جزء من "يرجى عدم الإزعاج" تواجهون مشكلة بها؟
    Why do you have "do not disturb" signs with you? Open Subtitles لماذا تقومين بحمل إشارات عدم الإزعاج معك دائماً
    Could you put the "do not disturb" sign on, please? Open Subtitles أيمكنك أن تضع لافتة عدم الإزعاج على الباب من فضلك؟
    I told you I didn't want room service. All right? The sign says do not disturb. Open Subtitles قلت لك أنني لا أريد خدمة الغرف مكتوب على اللافتة عدم الإزعاج
    -You missed the " do not disturb" sign. Open Subtitles أظن أنك لم تقرأي إشارة عدم الإزعاج لقد رأيتها
    There's some kind of a drunk woman up there acting crazy, and do me a favor, check out the pent house, they've had a "do not disturb" since 2:00 P.M. yesterday. Open Subtitles ثمة سيدة ثملة هناك، تتصرف بجنون تفقد غرفة البنتهاوس "يضعون لافتة "عدم الإزعاج منذ الساعة 2: 00 من البّارحة
    Asked if I wanted turndown service and she said the "do not disturb" sign was off the door. Open Subtitles وسألوا إذا أردت سرير المقدمة، وقال: - - أن "عدم الإزعاج" التوقيع تم اتخاذها لأسفل.
    Or we could just jimmy it open with the "do not disturb" sign. Open Subtitles " او يمكننا ان نفتح القفل بعلامة " الرجاء عدم الإزعاج
    We've been receiving complaints from this floor that Housekeeping has been walking in on guests even though the "do not disturb" sign was out. Open Subtitles تلقينا شكاوي من هذا الطابق أن خدمة الغرف كانت تدخل غرف النزلاء حتى لو كانت عبارة "عدم الإزعاج" موضوعة
    I have a "do not disturb" sign on the door, that's the answer. Open Subtitles لدي يافطة "عدم الإزعاج" على باب غرفتي هذا هو الجواب
    There's a'do not disturb'board on the door, how.. Open Subtitles هنالك "عدم الإزعاج" المجلس على الباب، وكيف ..
    Let's just say the "do not disturb" sign will be on the doorknob tonight. Open Subtitles دعينا نقول بأن علامة "عدم الإزعاج" ستكون على مقبض الباب الليلة
    Let's just say the "do not disturb" sign will be on the doorknob tonight. Open Subtitles دعينا نقول بأن علامة "عدم الإزعاج" ستكون على مقبض الباب الليلة
    I was supposed to be meeting jon to discuss my script but now he's got the "do not disturb" on. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الاجتماع جون لمناقشة مخطوطتي ولكنه الآن حصل على "عدم الإزعاج" على.
    Yeah. There are 11 rooms with "do not disturb" signs that the staff hasn't entered today. Open Subtitles أجل.هناك 11 غرفه عليهم لافته "عدم الإزعاج"
    You had the "do not disturb" on your phone. Open Subtitles هل كان من "عدم الإزعاج" على هاتفك.
    Both have "do not disturb" signs on. Open Subtitles كليهما تضعان عبارة "يرجى عدم الإزعاج".
    Please do not disturb Open Subtitles الرجاء عدم الإزعاج
    You have a "do not disturb" sign on your door. Open Subtitles "لديك يافطة "عدم الإزعاج على باب غرفتك
    I'm sorry. Room 413 has asked not to be disturbed. Open Subtitles آسف غرفة 413 طلبت عدم الإزعاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more