"عدني أنك" - Translation from Arabic to English

    • Promise me you
        
    • Promise you
        
    Promise me you'll put these things out of your mind, William. Open Subtitles عدني أنك ستضع هذه الأشياء بعيداً عن عقلك يا ويليام.
    Just Promise me you won't hang yourself in the closet. Open Subtitles فقط.. عدني أنك لن تقوم بشنق نفسك داخل الخزانة
    Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    Just Promise me you finish the job,'cause I can't take this anymore. Open Subtitles فقط عدني أنك ستنهي عليّ لأنه لم يعد بوسعي تحمّل ذلك
    Oh, and Promise you won't give your nurses any trouble about taking your meds. Open Subtitles و عدني أنك لن تعذب ممرضيك أثناء تناول أدويتك
    Promise me you are not gonna be on that phone the entire holiday. Open Subtitles عدني أنك لن تقضي الوقت كله على هذا الهاتف في الأعياد
    Just Promise me you won't tell Karma, and I will make a polite exit, and we never have to speak again. Open Subtitles فقد عدني أنك لن تخبر كارما. وسأقوم بالمغادرة بلباقة. وليس علينا أبدا التحدث من جديد.
    Promise me you won't tell Karma or I'm about to make a scene so juicy Open Subtitles عدني أنك لن تخبر كارما و إلا قمت بجعل المشهد جد مثير
    There's some stuff that I gotta tell you, but you gotta Promise me you won't get mad. Open Subtitles ثمة أمور عليّ إطلاعك بها لكن عدني أنك لن تغضب
    Then, Promise me you'll come back and see the house at sunset. Open Subtitles اذا عدني أنك ستعود لرؤية المنزل عند غروب الشمس
    Just Promise me you won't let another light-Year pass by before i see you again. Open Subtitles عدني أنك لن تختفي سنة ضوئية أخرى قبل أن أراك ثانية
    Here's £10. Just Promise me you won't spend it on the fruit machines. Open Subtitles هذه 10 جنيهات0 فقط عدني أنك لن تنفقها في اللعب بآلة الفواكه المتطابقة0
    Well, just Promise me you'll call. Open Subtitles حسناً ، فقط عدني أنك ستتصل بي بعد ذلك ، عندما تنقذ أخاك اعلمني فقط ان كل شئ بخير
    - You know it. - OK, I will set it up, but Promise me you won't do anything stupid. Open Subtitles حسناً سوف أدعوها ، ولكن عدني أنك لن تفعل أي أفعال غبية
    Promise me you're gonna let me cut your hair and get rid of that awful beard. Open Subtitles عدني أنك ستتركني أقصّ شعرك وأتخلص من تلك اللحية المريعة
    Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please. Open Subtitles عدني أنك لن تجعل من نفسك أضحوكة من فضلك.
    Okay, tomorrow, but please Promise me you'll be here, okay? Open Subtitles حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا
    Promise me you'll come to school for me tonight and I'll do it. Open Subtitles عدني أنك ستأتي الى المدرسه هذه الليله وسأفعل ذلك
    Um... I have to ask you something. Just Promise you'll tell me the truth. Open Subtitles أريد سؤالك شيئًا، عدني أنك ستقول الحقيقة
    And also, Promise you're gonna do karaoke later, okay? Open Subtitles وأيضاً ، عدني أنك ستغني عبر الكاريوكي لاحقاً، إتفقنا؟
    Promise you won't try to force me into a'suitable'marriage, like you were forced. Open Subtitles عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more