"عذبة" - Translation from Arabic to English

    • fresh
        
    • sweet
        
    • dulcet
        
    • freshwater
        
    Worldwide lakes hold twenty times more fresh water than all the rivers. Open Subtitles البحيراتعليمستويالعالم، تحتوي علي مياه عذبة أكثر بعشرين ضعف من كل الأنهار.
    Sudan is endowed with huge and diversified natural resources, fertile land, natural forests, fresh water, biodiversity, wild and domestic animal stock, marine ecosystems, mineral and oil resources. UN ينعم السودان بموارد طبيعية ضخمة ومتنوعة وأراضي خصبة وغابات طبيعية ومياه عذبة وتنوع بيولوجي وثروة حيوانية برية وأليفة ونظم بيئية بحرية وموارد معدنية ونفطية.
    By 2020, they would face the prospect of having no fresh water. UN وبحلول عام 2020، سيواجهون احتمال عدم وجود مياه عذبة.
    Because under all that bitter, there's a sweet lady with a big heart. Open Subtitles لأنه أسفل كل تلك المرارة توجد سيدة عذبة ذات قلب كبير
    There are still souls which are wandering, seeking a place, a sweet and noble thought Open Subtitles ,ما زالت هناك أرواح تطوف تبحث عن مكان, عن فكرة عذبة ونبيلة
    She was sweet and caring and so supportive about the baby. Open Subtitles فقد كانت عذبة ولطيفة ومؤيده تماماً لموضوع الطفل
    Water can be reused and new fresh water can be produced from the sea. UN إذ يمكن إعادة استخدام المياه كما يمكن الحصول على مياه عذبة من البحار.
    Picked a good place for it, though. fresh water, healing herbs, some not-bad hunting if you don't mind killing the royal livestock, which I don't. Open Subtitles انتقيتُ مكاناً جيّداً لكِ مياه عذبة و أعشاب طبّيّة
    No, they're back at the campsite, but there's fresh water nearby, and ye look like ye could use it. Open Subtitles كلا، هم في المخيم لكن هناك مياه عذبة بالقرب ويبدوا أنك تحتاجين الى الماء
    Lt. Scott found fresh water due east of the stargate. Open Subtitles أيها العقيد" سكوت" وجد مياه عذبة على شرق البوابة
    Uh, maybe there's fresh water in the lake under the ice. Open Subtitles ربما هنالك مياه عذبة في البحيرة تحت طبقة الجليد
    Plenty of trees, fresh water, a lot like Earth..." Open Subtitles كثير من الأشجار، مياه عذبة تشبه كثيراً الأرض"
    Anything you can spare, food, fresh water, especially food. Open Subtitles أي شيئ يمكنك الإستغناء عنه طعام , مياه عذبة , على الخصوص الطعام
    She was going on and on and on about sweet water, giant ships... Open Subtitles لقد ظلت تتكلم و تتكلم و تتكلم عن مياه عذبة و سفن ضخمة.
    She's always the same - a sweet, rosy girl, not more than two years of age. Open Subtitles إنها دائماً نفس الشئ فتاة عذبة باسمة عمرها ليس أكثر من عامين
    I know her, you see. She's terribly sweet on the surface. Open Subtitles أنا أعرفها، كما تعلم، إنها عذبة جدًا من الخارج
    How can such a howl of anguish come from such a sweet girl as you? Open Subtitles كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟
    Hi, George. I love you, George. - She's such a sweet little woman. Open Subtitles مرحبا اجورج، احبك يا جورج انها امرأة عذبة للغاية
    ♪ How sweet to row through Mourner's Grove Open Subtitles "مصطفاً بطريقة عذبة من خلال أيكة الحزين "
    You got a young black kid who's cleaned up his act, he's got a sweet little mother and her little niece, and all the little cousins, and here comes Mr. Big... Open Subtitles لدينا فتى أسود يافع والذي حل مشاكله ولديه أم عذبة وبنت أخت صغيرة وكل الأقارب الصغار وهنا يأتي السيد الكبير...
    A dulcet choir of pretty little birdies? Open Subtitles فرقة عذبة من أقل أفضل المطربين
    The most common route of MeHg exposure for humans and wildlife is the consumption of fish from marine and freshwater sources. UN وأكثر طرق تعرُّض البشر والأحياء البرية لزئبق الميثيل شيوعاً هو استهلاك الأسماك الآتية من مصادر بحرية ومن مياه عذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more