It appears I must be going. Excuse me, Your Majesty. | Open Subtitles | يبدو بأنه يتحتم على الذهاب. عذراً يا صاحبة الجلاله. |
Excuse me, honey, Can I ask you a personal question? | Open Subtitles | عذراً حبيبتي هل بالإمكان أَنْ أَسألكِ سؤال شخصي ؟ |
Excuse me. May I get another one of these, please? | Open Subtitles | عذراً سيدتي هلا تعطني واحداً آخر من هذا ؟ |
I'm sorry, my love. I have to take this. | Open Subtitles | عذراً يا حبيبتي، عليّ الرد على هذه المكالمة. |
That's no excuse, that's never an excuse, you know that. | Open Subtitles | هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا |
Excuse me. I'm just gonna take this. Sorry, thanks. | Open Subtitles | إعذروني, سأجيب على هذا الإتصال عذراً شكراً لك |
Excuse me sir. Would you and your girlfriend care for dessert? | Open Subtitles | عذراً يا سيدي ، هل تريد حلوى أنت و حبيبتك |
Excuse me. Is that your son dangling from that telephone pole? | Open Subtitles | عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟ |
Excuse me. Hi. Could I get a real bottle, please? | Open Subtitles | عذراً , مرحباً هل يمكن ان احصل على زجاجه؟ |
Excuse me. Do you mind if I take a look around? | Open Subtitles | عذراً , هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء ؟ |
Excuse me, everyone, can I have the floor, please? | Open Subtitles | أستميحكم عذراً ، الجميع أرجو أن تصغوا إلي |
Excuse me, sir, but, well, it's seven o'clock, sir. | Open Subtitles | عذراً سيدي، لكن، حسناً، إنّها تدق السابعة سيّدي. |
Excuse me, sonny. I'll give this to you. You're the tallest one. | Open Subtitles | عذراً يا سوني ، سوف اعطيك هذه ، انت اطول شخص |
Excuse me, sir, it seems we have a last-minute cancellation. | Open Subtitles | عذراً سيدي ، يبدو أنه لدينا إلغاء حجز الآن |
Excuse me. Can I pay for this Business Week now? | Open Subtitles | عذراً , هل أستطيع الدفع للأسبوع العملي الآن ؟ |
Excuse me. Excuse me. Are you asking him out? | Open Subtitles | عذراً, عذراً، هل أنت تدْعوه للخروج في موعد؟ |
Excuse me, could one of you sell me two beers? | Open Subtitles | عذراً هل بإمكان أحدكم أن يبيع لي جعتان ؟ |
Excuse me, I'm sorry, I just wanted to check, is he... | Open Subtitles | عذراً, أنا آسف أردت فقط أن أتحقق .. هل هـ |
Oh! I'm sorry, Chloe. Sorry, what were you saying? | Open Subtitles | أوه أنا أسفه كلوي, عذراً ماذا كنتِ تقولين؟ |
We meet up again... if you get an excuse, hit me. | Open Subtitles | سوف نلتقي مرة أخرى إن كان لديك عذراً, قم بضربي |
Pardon me, but you look pale. Have you been job hunting? | Open Subtitles | عذراً ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين ؟ |
I beg your pardon. Is this the uptown platform? | Open Subtitles | أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟ |
- Sorry I'm late. Stupid baby classes again. | Open Subtitles | عذراً على تأخري، دروس الإعتناء بالرضع الغبية مجدداً. |
By reopening our embassy in Mogadishu, we have also shown the world that claims of security problems cannot be an excuse for delaying assistance. | UN | وبإعادة فتح سفارتنا في مقديشو، أظهرنا للعالم أن التذرع بالمشاكل الأمنية ليست عذراً للتأخير في تقديم المساعدة. |
20. Experience shows that care must be taken not to allow these commissions to be sidetracked or furnish a pretext for not going before the courts. | UN | ٠٢- وتبيﱢن التجربة أنه يجدر السهر على ألا تحوﱠل وجهة هذه اللجان عن أغراضها لتصبح عذراً لعدم اللجوء الى المحاكم. |