"عذراً" - Translation from Arabic to English

    • Excuse me
        
    • I'm sorry
        
    • an excuse
        
    • Pardon me
        
    • I beg your pardon
        
    • - Sorry
        
    • excuse for
        
    • pretext for
        
    It appears I must be going. Excuse me, Your Majesty. Open Subtitles يبدو بأنه يتحتم على الذهاب. عذراً يا صاحبة الجلاله.
    Excuse me, honey, Can I ask you a personal question? Open Subtitles عذراً حبيبتي هل بالإمكان أَنْ أَسألكِ سؤال شخصي ؟
    Excuse me. May I get another one of these, please? Open Subtitles عذراً سيدتي هلا تعطني واحداً آخر من هذا ؟
    I'm sorry, my love. I have to take this. Open Subtitles عذراً يا حبيبتي، عليّ الرد على هذه المكالمة.
    That's no excuse, that's never an excuse, you know that. Open Subtitles هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا
    Excuse me. I'm just gonna take this. Sorry, thanks. Open Subtitles إعذروني, سأجيب على هذا الإتصال عذراً شكراً لك
    Excuse me sir. Would you and your girlfriend care for dessert? Open Subtitles عذراً يا سيدي ، هل تريد حلوى أنت و حبيبتك
    Excuse me. Is that your son dangling from that telephone pole? Open Subtitles عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟
    Excuse me. Hi. Could I get a real bottle, please? Open Subtitles عذراً , مرحباً هل يمكن ان احصل على زجاجه؟
    Excuse me. Do you mind if I take a look around? Open Subtitles عذراً , هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء ؟
    Excuse me, everyone, can I have the floor, please? Open Subtitles أستميحكم عذراً ، الجميع أرجو أن تصغوا إلي
    Excuse me, sir, but, well, it's seven o'clock, sir. Open Subtitles عذراً سيدي، لكن، حسناً، إنّها تدق السابعة سيّدي.
    Excuse me, sonny. I'll give this to you. You're the tallest one. Open Subtitles عذراً يا سوني ، سوف اعطيك هذه ، انت اطول شخص
    Excuse me, sir, it seems we have a last-minute cancellation. Open Subtitles عذراً سيدي ، يبدو أنه لدينا إلغاء حجز الآن
    Excuse me. Can I pay for this Business Week now? Open Subtitles عذراً , هل أستطيع الدفع للأسبوع العملي الآن ؟
    Excuse me. Excuse me. Are you asking him out? Open Subtitles عذراً, عذراً، هل أنت تدْعوه للخروج في موعد؟
    Excuse me, could one of you sell me two beers? Open Subtitles عذراً هل بإمكان أحدكم أن يبيع لي جعتان ؟
    Excuse me, I'm sorry, I just wanted to check, is he... Open Subtitles عذراً, أنا آسف أردت فقط أن أتحقق .. هل هـ
    Oh! I'm sorry, Chloe. Sorry, what were you saying? Open Subtitles أوه أنا أسفه كلوي, عذراً ماذا كنتِ تقولين؟
    We meet up again... if you get an excuse, hit me. Open Subtitles سوف نلتقي مرة أخرى إن كان لديك عذراً, قم بضربي
    Pardon me, but you look pale. Have you been job hunting? Open Subtitles عذراً ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين ؟
    I beg your pardon. Is this the uptown platform? Open Subtitles أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟
    - Sorry I'm late. Stupid baby classes again. Open Subtitles عذراً على تأخري، دروس الإعتناء بالرضع الغبية مجدداً.
    By reopening our embassy in Mogadishu, we have also shown the world that claims of security problems cannot be an excuse for delaying assistance. UN وبإعادة فتح سفارتنا في مقديشو، أظهرنا للعالم أن التذرع بالمشاكل الأمنية ليست عذراً للتأخير في تقديم المساعدة.
    20. Experience shows that care must be taken not to allow these commissions to be sidetracked or furnish a pretext for not going before the courts. UN ٠٢- وتبيﱢن التجربة أنه يجدر السهر على ألا تحوﱠل وجهة هذه اللجان عن أغراضها لتصبح عذراً لعدم اللجوء الى المحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more