"عذرية" - Translation from Arabic to English

    • virginity
        
    • cherry
        
    • virgin
        
    • 's virtue
        
    You took Nate's virginity on that bar, when I loved him. Open Subtitles لقد اخذتي عذرية نايت علي هذا البار حينما كنت احبه
    The court that heard the case introduced the virginity of the victim as a decisive factor in the trial. UN وقد أدرجت المحكمة مسألة عذرية الضحية كأحد العوامل الحاسمة في القضية.
    Arab societies and Western societies held opposing views on women's virginity because of their divergent cultural heritages. UN فنظرة البلدان العربية إلى عذرية المرأة مضادة لنظرة البلدان الغربية إليها بسبب اختلاف تراثهما الثقافي.
    Sure you're ready to pop your armed robbery cherry? Open Subtitles هل أنتَ متأكد بأنك تريد أن التخلص من عذرية السطو المسلح؟
    Isolated cases have also been observed of customs in which the parents of a newly wed woman are obliged to pay compensation to the husband if it transpires after the wedding night that she was not a virgin. UN كما توجد أيضا بعض التقاليد النادرة للغاية، التي تُلزِم أهل العروس بتقديم تعويض للزوج لقاء اكتشاف عدم عذرية العروس غداة ليلة العرس.
    This could be because virginity is more readily guaranteed when the girl is younger. UN وقد يعود ذلك إلى أنه من الأسهل ضمان عذرية الفتاة عندما تكون أصغر سناً.
    It was further concerned that the practice of virginity testing of girls as young as 3 years old is increasing. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء تزايد ممارسة إجراء اختبار عذرية الفتيات في سن مبكرة قد لا تتجاوز ثلاث سنوات.
    The court that heard the case introduced the virginity of the victim as a decisive factor in the trial. UN وقد أدرجت المحكمة مسألة عذرية الضحية كأحد العوامل الحاسمة في القضية.
    I offered them full tax exemption forever and I threw in your daughter's virginity. Open Subtitles أنا عرضت عليهُم إعفاء ضريبي كامل للأبد وأضفت عليها عذرية إبنتك.
    First, you screwed my son out of your business, and then you stole my daughter's virginity. Open Subtitles أولاً، لقد طردتَ بني من عملكَ وبعدها، سرقت عذرية إبنتي
    It's gonna be just like when we were camp counselors, except with no pesky virginity to lose. Open Subtitles سيكون الأمر مثلما كنا في معسكر المستشارين ولكن بدون عذرية مزعجة نخشى فقدها
    Does taking Katherine's virginity make me a dog? Open Subtitles هل كوني سآخذ عذرية كاثرين يجعل مني كلبا؟
    If your master truly desires to have an alliance, then he must demonstrate his respect for my country... and put a better price on my sister's virginity. Open Subtitles إذا كان سيدك يريد حقا أن يكون هناك تحالف ثم يجب عليه أن يثبت احترامه لبلادي ووضع سعر أفضل مقابل عذرية أختي
    Copulation, or sex, as you call it, specifically the loss of female virginity has been the rite of passage for girls turning into women since maybe before the beginning of time. Open Subtitles الجماع,الجنس كما انتِ تسمينه على وجه التحديد أن فقدان عذرية الأنثى يعتبر طقوس عبور للفتيات يتحولن الى نساء
    I took Jonathan's virginity at Princeton and he took mine. Open Subtitles لقد قُمت بأخذ عذرية "جوناثان" وهو قام بنفس الفعل
    After all these years, I'm finally losing my crime scene virginity. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, أفقد عذرية مواقع الجريمة
    I gave you her virginity instead of mine. Open Subtitles لم اعطك عذريتي لذا ساعطيك عذرية تامي احبك كفاية لعمل اي شيء
    In certain settings, the clitoris was considered an unhealthy organ, and its excision was thought to be a way to preserve the virginity of young girls and to ensure fidelity after marriage. UN وفي أوساط معينة، يعتبر البظر جزءاً غير صحي من الجسم، ويعتبر استئصاله طريقة لصون عذرية الفتيات اليانعات وضمان الإخلاص بعد الزواج.
    -'Cause I took that boy's cherry. Open Subtitles -أخرجي . لأني فقدت عذرية هذا الفتى.
    Not only did this little wanna-be Jack pop Katie's cherry Open Subtitles لم يسلب هذا الحقير عذرية (كايتي) فحسب،
    Just get up there, be a man and keep that girl a virgin. Open Subtitles Just get up there, اذب للأعلى وكن رجلا وحفاظ على عذرية تلك الفتاة
    A maiden's virtue is everything. Open Subtitles عذرية الفتاة هي كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more