"عذر جيد" - Translation from Arabic to English

    • good excuse
        
    • perfect excuse
        
    • perfectly good reason
        
    • a good alibi
        
    • 's a good one
        
    What a good excuse to buy a nice pair of new ones. Open Subtitles ياله من عذر جيد لشراء زوج جديد من الأحذية.
    Anyway, it was a good excuse to get your ass back home because I have a big announcement. Open Subtitles على أي حال.. هذا كان عذر جيد لإعادتك إلى المنزل لأن لدي إعلان كبير
    You better have a damn good excuse for what you been doing! Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد لما كنت تفعل
    I wish I had a good excuse, but it's just idle curiosity. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي عذر جيد ولكن هذا بدافع الفضول
    But Christmas is coming, the perfect excuse for a ball. Open Subtitles لكن عيد الميلاد على الأبواب وهذا عذر جيد لأجل أقامة أحتفال.
    Okay, well, maybe sometimes it's true, but there's always a perfectly good reason. Open Subtitles حسناً، أحياناً هذا صحيح ولكن دائماً يكون لدي عذر جيد
    And it's also a really good excuse to be mad at a guy. Open Subtitles وهو عذر جيد جداً كي تنفجر غاضباً في وجه احد ما
    SORRY I'M LATE, BUT I HAVE A good excuse. Open Subtitles آسفة , لقد تأخرت ولكن لديّ عذر جيد
    He wants you to know that he saw you on the news, and that's a very good excuse for canceling your reinstatement interview. Open Subtitles هو اراد ان تعرف ذلك انة رأك على الاخبار وهذا عذر جيد جدا لالغاء مقابلة إعادتك
    Kind of seems like a really, really good excuse to do something totally amazing right now, tonight. Open Subtitles يبدو هذا وكأنهُ عذر جيد لفعل شيء مدهش حالاً و الليلة
    I wish I had a good excuse, but it's my addled sense of direction. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي عذر جيد لكنني تهت بسبب عدم معرفتي بالاتجاهات
    That way, if I come back a little weak, I've got a good excuse. Open Subtitles و بهذا الشكل, لو عدت ضعيفاً سيكون لدي عذر جيد
    It's not like you don't have a good excuse. Open Subtitles ليس الأمر و كأنه ليس لديك عذر جيد
    Posttraumatic stress is a very good excuse. Open Subtitles الصدمة العقلية الناتجة عن الضغط تعتبر عذر جيد جدا
    You shouldn't, but I do have a really good excuse. Open Subtitles وجهة نظر جيدة لا يجب، لكن عندي عذر جيد حقاً
    No trouble losing when you have a good excuse. Open Subtitles لا مشكلة في الخسارة عنما يكون هناك عذر جيد.
    I'm here to announce that King Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing this morning's ceremony. Open Subtitles حضرت لأعلمك بأن الملك موفاسا في الطريق إلى هنا لذا من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد لغيابك عن حفل هذا الصباح
    This is just a really good excuse to catch up on all the gossip. Open Subtitles هذا عذر جيد لكي نلحق بكل الاشاعات
    He got this assignment at school, and it just seemed like the perfect excuse to keep him at 51. Open Subtitles ,لديه واجب للمدرسة وبدا وكأنه عذر جيد ليبقى هنا في 51
    Prue, there's never a perfectly good reason. Open Subtitles برو، لم يكن هناك عذر جيد مطلقاً
    It's a good one. I'll remember that. Open Subtitles آها عذر جيد جدا سـأستخدمها في أعذاري القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more