"عرضا عاما" - Translation from Arabic to English

    • provides an overview
        
    • an overview of the
        
    • provided an overview
        
    • presented an overview
        
    • gave an overview
        
    • a general overview
        
    • gives an overview
        
    • an outline
        
    • a general outline
        
    Section III provides an overview of the strategy proposed for the implementation of the updated SNA. UN ويتضمن الجزء الثالث عرضا عاما للاستراتيجية المقترحة لتطبيق نظام الحسابات القومية المستكمل.
    The annex to the present document provides an overview of a proposed governance structure and the responsibilities of global, regional and national organizations. UN ويقدم مرفق هذا التقرير عرضا عاما لهيكل الإدارة المقترح ومسؤوليات المنظمات العالمية والإقليمية والوطنية.
    The report provided an overview of the international efforts being made to invest in a more coordinated multilateral response to the crisis. UN ويقدم التقرير عرضا عاما للجهود الدولية المبذولة حاليا من أجل الاستثمار في الاضطلاع بجهد متعدد الأطراف وأفضل تنسيقا للتصدي للأزمة.
    The Comptroller presented an overview of the support budget process, its results and its relation to the MTP. UN ٩٥٣ - وقدمت المراقبة المالية عرضا عاما عن عملية ميزانية الدعم، ونتائجها، وعلاقاتها بالخطة المتوسطة اﻷجل.
    At the forty-fourth session, the AALCO secretariat gave an overview of developments in the implementation of the Convention. UN وفي الدورة الرابعة والأربعين، قدمت أمانة المنظمة عرضا عاما لما استجد من التطورات في مجال تنفيذ الاتفاقية.
    The Head of the Mission provided a general overview of the activities of the Mission. UN وقدم رئيس البعثة عرضا عاما لأنشطة البعثة.
    It then provides an overview of the recent UNIDO experience in furthering the local production agenda in selected countries. UN ثم يقدم التقرير عرضا عاما للخبرات التي اكتسبتها اليونيدو في الآونة الأخيرة في تشجيع الإنتاج المحلي في نخبة من البلدان.
    On Fridays, the Spokesman provides an overview of newsworthy UN events for the forthcoming week. UN ويقدم المتحدث كل يوم جمعة عرضا عاما لأهم أحداث الأمم المتحدة خلال الأسبوع التالي.
    The volume provides an overview of the project results and contains chapters on all of the case study regions. UN ويقدم المجلد عرضا عاما لنتائج المشروع ويضم فصولا عن جميع المناطق التي أجريت فيها دراسات إفرادية.
    The present report provides an overview of intergovernmental and other follow-up activities taken during the year 1999. UN ويقدم هذا التقرير عرضا عاما لﻷنشطة الحكومية الدولية وغيرها من أنشطة المتابعة التي نفذت خلال عام ١٩٩٩.
    The present report provides an overview of the status of the application of the guidelines. UN ويتضمن هذا التقرير عرضا عاما لحالة تطبيق هذه المبادئ التوجيهية.
    He also provided an overview of the situation in the countries of the region during the past 10 years of transition. UN وقدم أيضا عرضا عاما للحالة في بلدان المنطقة أثناء السنوات العشر الأخيرة من المرحلة الانتقالية.
    The Associate Administrator, UNDP, provided an overview of the organization's work to strengthen its culture of evaluation and learning and presented the perspective of UNDP management on issues raised in the annual report on evaluation. UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة في البرنامج الإنمائي عرضا عاما لعمل المنظمة من أجل تعزيز ثقافة التقييم والتعلم بها، وعرضت منظور إدارة البرنامج الإنمائي للمسائل التي طرحت في التقرير السنوي عن التقييم.
    The workshop provided an overview of the Istanbul Programme of Action with a focus on agriculture and food security, disaster reduction and access to information and technology. UN قدمت حلقة العمل عرضا عاما لبرنامج عمل اسطنبول مع التركيز على الزراعة والأمن الغذائي والحد من الكوارث وإمكانية الحصول على المعلومات والتكنولوجيا.
    137. Ms. Marina Fanning, of Management Systems International, presented an overview of the findings of the evaluation of UNIFEM. UN ١٣٧ - وقدمت السيدة مارينا فاننج، من شركة نُظم اﻹدارة الدولية، عرضا عاما لنتائج تقييم صندوق المرأة.
    Chapter I of the report gave an overview of key results achieved by the United Nations, whereas chapter II set out the results achieved by individual programmes. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير عرضا عاما للنتائج الرئيسية التي حققتها الأمم المتحدة، بينما يبين الفصل الثاني النتائج التي حققها كل برنامج من البرامج.
    The Head of the Mission provided a general overview of activities of the Mission. UN وقدم رئيس البعثة عرضا عاما لأنشطة البعثة.
    The report gives an overview of recent trends with regard to the safety of journalists and media workers, as well as of initiatives undertaken to ensure their protection, and includes conclusions and recommendations. UN والتقرير يقدم عرضا عاما للاتجاهات الأخيرة فيما يتعلق بسلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، وكذلك للمبادرات المتخذة لكفالة حمايتهم، ويتضمن استنتاجات وتوصيات.
    Also in this regard, the CTC would be grateful for an outline of the procedures used to designate an organization as a terrorist organization. UN وفي هذا الصدد أيضا، تود اللجنة أن تتلقى عرضا عاما عن الإجراءات المتبعة لوصف منظمة بأنها منظمة إرهابية.
    - Annual report to be divided into two parts, the first part containing a general outline of the issue and the Commission's recommendations or decisions, the second part consisting of the views of the organizations and of the staff representatives and the discussion of the Commission; UN أن يقسم التقرير السنوي إلى جزئين، يتضمن الجزء اﻷول عرضا عاما للمسألة وتوصيات اللجنة أو قراراتها، ويتألف الجزء الثاني من آراء المنظمات، وممثلي الموظفين ومناقشات اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more