"عرضًا" - Translation from Arabic to English

    • an offer
        
    • a show
        
    • perform
        
    • make an
        
    • offer on
        
    • presentation
        
    How about I make you an offer, pretty lady? Open Subtitles ماذا لو ألقيت عليك عرضًا يا السيدة الجميلة؟
    He refused an offer of 1,000 florins to keep quiet. Open Subtitles لقد رفض عرضًا بقيمة ألف فلورين لكي يلزم الصمت
    The buyer made an offer to the real estate agent, acting on behalf of the seller, for the purchase of real property. UN فقد قدَّم المشتري عرضًا لوكيل عقارات يتصرف بالنيابة عن البائع لغرض شراء أحد العقارات.
    I have to wring out tears to put on a show out there. Open Subtitles كان يجبُ عليّ اعتصار الدموع .لأُقدم عرضًا هُناك
    They're having you perform in the center of a walkathon for lupus. Open Subtitles سيستضيفون عرضًا لك في في سباق المشي من أجل مرض الذئبة
    Because when they see me without you, they're gonna think it's two against one and they'll make me an offer to cut you out. Open Subtitles لأنهم حين يروني من دونك، سيظنونَ أنهم اثنان ضد واحدة وسيقدمونَ إليّ عرضًا لعمل دونك.
    The Civic will make you an offer for it in the understanding that it will be accepted. Open Subtitles وستقدّم الجمعية لكما عرضًا على أساس أنه سيُقبل.
    A banker doesn't make an offer without the chance of a good return. Open Subtitles المصرفي لا يقدم عرضًا بدون فرصة عائد جيد
    Under oath, sir, did I ever make an offer of employment to you, contingent upon your assistance in this hearing? Open Subtitles وأنت تحت القسم يا سيدي، هل قدمتُ لك عرضًا وظيفيًا شريطة مساعدتك لي في هذه الجلسة؟
    I noticed the open house across the street, and, long story short, we put in an offer and it was accepted. Open Subtitles لاحظت المنزل الفارغ على الجانب الآخر من الطريق، وباختصار القصة الطويلة، وضعنا عرضًا وتم قبوله.
    You said you have an offer that I can't refuse. Well, by all means. Open Subtitles قلت أنّ لديك عرضًا لن أرفضه، كلّي آذان صاغية.
    In my experience, an offer from a malevolent witch always comes with a catch. Open Subtitles حسب خبرتي، فإن عرضًا من ساحرة ناقمة دومًا ترافقه خدعة.
    I'll raise the cash and have an offer sheet to you before your birthday. Open Subtitles سأجمع المال وأقدم عرضًا رسميًا قبل عيد ميلادكم.
    Then she made an offer to make us all mortal again. Open Subtitles ثم قدّمت عرضًا بجعلنا جميعًا بشرًا من جديد.
    We can handle it, but we can't give them an offer. Open Subtitles يُمكننا التعاملُ معَ ذلك, لكن لايُمكننا .أن نمنحهم عرضًا
    As it is Christmas and I am, despite reputation, a charitable man, I made an offer. Open Subtitles بما أنّي في عيد الميلاد، وبرغم سمعتي فإنّي رجل كريم، فقد قدّمت عرضًا.
    I say I leave it. I cannot accept an offer that I am not empowered to accept. Open Subtitles وأنا رفضته، فلا يمكنني قبول عرضًا لست مخولًا لقبوله.
    So, you have dinner with Warren, go to a show. Open Subtitles إذًا تذهب مع وارن إلى مطعم للعشاء ثم تحضران عرضًا..
    The tourist stuff, go to a show, see the Statue of Liberty. Open Subtitles شأننا شأن السيَّاح، نقصد عرضًا ما، أو نزور تمثال الحريَّة.
    Oh, what a show you've put on, sir! It really is very generous of you. Open Subtitles قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك.
    But if Dully Noted wants to perform, I can't stop you. Open Subtitles لكن إن أرادت فرقة المملين أن تقدم عرضًا لن أقدر أن أمنعكم
    There is good news. We still have a strong offer on the table. Open Subtitles يوجد أخبار طيّبة لازنا نملك عرضًا قويًّا على الطاولة
    Can I tell him you'll give him a full presentation tomorrow? Open Subtitles هل يمكنني إخباره أنكِ ستعطينه عرضًا كاملًا غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more