"عرض علي" - Translation from Arabic to English

    • offered me
        
    • offered a
        
    • me a
        
    • offers me
        
    • the General Secretary
        
    • offer me
        
    • offering
        
    • showed me
        
    • I got offered
        
    He offered me some of his money to look into... near-death experiences, life after death, that sort of thing. Open Subtitles لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب و الحياة بعد الموت ، شئ كذلك
    offered me three times what I paid for it. Open Subtitles وقد عرض علي ثلاثة أضعاف السعر الذي دفعته.
    Last year, some kid offered me a loser's discount out of pity. Open Subtitles السنة اللي فاتت عرض علي شاب هناك تخفيض الفاشلين بدافع الشفقة
    I've been offered a Deputy Director's position at Homeland Security. Open Subtitles لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني
    I never seen the dude before, but he offers me 20 g's to help him pull a bank job. Open Subtitles لم أري هذا الرجل من قبل لكنه عرض علي 20 الف دولار لأساعده في تنفيذ السطو علي البنك
    Hmm. He offered me another $100 for a private lap dance. Open Subtitles آممم,لقد عرض علي 100 دولار أخرى من أجل رقصة خاصة
    Senator Howard hisself offered me that job last fall. Open Subtitles السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف
    Once I got out, he offered me a jab,'cause let's face it, who else is gonna hire a can? Open Subtitles فور أن خرجت عرض علي عمل لأنه من قد يعنيني لديه؟
    The point is, even though he thinks I'm amazing, offered me more money, and said I'm one of the best publicists in town, nay, the world... Open Subtitles وجهة النظر هي، حتى لو أعتقد أنني مدهش عرض علي الكثير من المال قال بأنني أنا أفضل صحفي في المدينة
    We exchanged the occasional e-mail over the years, and when I got my masters in robotics, he offered me a job. Open Subtitles تبادلنا بعض الرسائل بين الحين والاخر, وعندما حصلت على شهادة الماجستير في الروبوتات، عرض علي وظيفة.
    He offered me dirt on Susan Ross if I gave him dirt on Edison. Open Subtitles لقد عرض علي فضيحة على سوزان روس لو أعطيته فضيحة على إديسون
    So your father just offered me 10 grand to stay away from you. Open Subtitles إذاً، والدكِ عرض علي عشرة آلاف دولار حتى أبتعد عنكِ
    A man called me and offered me 25,000 for sinking his boat. Open Subtitles رجل ما اتصل بي و عرض علي ـ 25 ألفاً مقابل إغراق قاربه
    The king of this land has offered me gold to dispose of you. Open Subtitles ملك هذه الأرض عرض علي الذهب لأتخلص منكم.
    Lucifer offered me a thousand years free of torture and endless gold if I would slay my own son. Open Subtitles لقد عرض علي لوسيفير 1000 سنة أعذب كيف أشاء وذهب لا ينتهي ,إن ذبحت إبني
    I've been offered a part in his Rolling Stones movie. Open Subtitles عرض علي دوراً في فيلمه عن فرقة رولنغ ستونز
    Yeah. One time it almost got me a spokesman deal. Open Subtitles صحيح.في احد المرات عرض علي ان اعمل كمتحدث رسمي
    In this regard, the General Secretary submitted for the consideration of the Conference the election of Ms. Patricia Olamendi, Under Secretary for Multilateral Affairs and Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, to preside over the work of the Conference. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    Didn't you hear Mr. Crabbin offer me the hospitality of the H.Q.B.M.T.? Open Subtitles ألم تسمع السيد (كرابين) الذي عرض علي ضيافة (قـ، إ، ثـ)؟
    I'm ruined, but that English bastard's offering me a way out. Open Subtitles أنا مفلس، ولكن ذلك الوغد الإنكليزي عرض علي طريقة
    Well, he showed me this fish blood that had been regenerated by a meta-whatever ray. Open Subtitles هو عرض علي دمّ السمك الذي كان قد تجدّد بشعاع التحويل هل يمكن أن يحدث ذلك لبعض البقّ القديم؟
    I got offered early admission to MIT. Open Subtitles لقد عرض علي قبول مبكر في معهد التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more