If anyone is receiving this, we ask that you Identify yourself... | Open Subtitles | إن كان هناك من يتلقى إرسالنا، عرف عن نفسك |
- I don't know. - Jumper 3, please Identify. | Open Subtitles | لا أعلم المركبة 3 رجاء عرف عن نفسك |
So he knew about the diamonds before we found them. | Open Subtitles | إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها |
He knew about the dinner you had been excluded from. | Open Subtitles | لقد عرف عن العشاء الذي لم تتم دعوتك اليه |
Now, I learned about the leak because Brad found out about the leak. | Open Subtitles | الكلام في الهامش الآن عرفت عن التسرب لأن براد عرف عن التسرب |
If they know about the gunman, they may kill Son Taek Soo first. | Open Subtitles | اذا عرف عن المُسلح قد يقتل سون تاك سو اولاَ |
My dad would have beaten me senseless if he had known about Wade. | Open Subtitles | أبي كان سيضربني بلا رحمة لو أنه عرف عن وايد |
This is a police radio band. Please Identify yourself. | Open Subtitles | هذه موجة راديو خاصة بالشرطة رجاء عرف عن نفسك |
All units in the vicinity, respond and Identify. | Open Subtitles | الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك |
If anyone is receiving this, we ask that you Identify yourself... | Open Subtitles | إن كنت تسمع هذه الرسالة عرف عن نفسك |
Jumper 3, this is Flight. Identify yourself. | Open Subtitles | المركبة 3, هنا السرب عرف عن نفسك. |
I'm military. Put your hands where I can see them and Identify yourself. | Open Subtitles | انا ضابط , ضع يداك عاليا و عرف عن نفسك, |
Outside of you, me, and Hiro, everyone else who knew about this plot perished on those ships. | Open Subtitles | جميع من عرف عن هذه المؤامرة لقوا حتفهم على تلك السفن |
What would your friend Nolan say if he knew about your obsessive tendencies? | Open Subtitles | ماذا سيقول صديقك نولان إذا عرف عن ميولك للهوس ؟ |
So, the wife's brother Greg knew about it and killed the husband to protect his sister. | Open Subtitles | لذا، أخ الزوجة غريج عرف عن الأمر فقتل الزوج لحماية أخته |
He wouldn't hesitate to kill you if he knew about this conversation. | Open Subtitles | هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه |
He could have found out about her illness there, and that made her the perfect victim for him. | Open Subtitles | من الممكن أنه عرف عن مرضها هناك و هذا جعلها الضحية المثالية بالنسبة له |
One day he got fired because the bosses found out about a prior rape conviction. | Open Subtitles | وفي يوم تم طرده بسبب أن رئيسه عرف عن حادثة الاغتصاب التي ارتكبها |
Well, somebody found out about the suit, and it was stolen this morning. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما عرف عن البدلة وتمت سرقتها هذا الصباح |
If he was lying... how could he know about that ring I gave Stewart Pasha? | Open Subtitles | اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟ |
Whoever it is must've known about the attack on your house. | Open Subtitles | مهما يكن لابد انه عرف عن الهجوم على منزلك |
You're not listening. If he finds out about us, dad will kill you. | Open Subtitles | أنت لا تسمعني اذا عرف عن حقيقتنا |
But the rumors started to flow, and eventually, we all learned about his background. | Open Subtitles | لكن الإشاعات بدأت بالتدفق، وأخيراً، جميعنا عرف عن خلفيته |