"عرف ماذا" - Translation from Arabic to English

    • Knew what
        
    You're the only man who Knew what I wanted without me having to tell him three times and then give up. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    He said he Knew what they wanted and he would take them to it. Open Subtitles لقد قال انة عرف ماذا كانوا يريدون و انة سيأخذهم الية
    He would roll over in his grave If he Knew what I did with his money. Open Subtitles كان ليتلوى في قبره إذا عرف ماذا فعلت بماله
    He Knew what clothes your husband was wearing, how his body was positioned, even what cologne he was... Open Subtitles عرف ماذا كان يرتدي زوجكِ وكيف كان وضع جثته بل ونوع العطر الذي كان يضعه
    My boat-crew leader always said if anyone Knew what we did we'd failed. Open Subtitles قائدى كان دوماً يقول اذا أحد عرف ماذا كنا نفعلة فقد فشلنا فى عملة
    He Knew what to expect if he didn't measure up. Open Subtitles -لقد عرف ماذا ينتظره لو لم يكن على جيداً
    (man) None of us, neither civilians nor firemen, Knew what happened on this night. Open Subtitles ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله
    I want to know who Knew what and when. Open Subtitles أريد أن أعرف من عرف ماذا ومتى.
    It just seemed like Dad always Knew what to do with me. Open Subtitles لقد عرف ماذا يجب أن يفعل دوماً
    Robert would roll over in his grave if he Knew what you'd become. Open Subtitles كان (روبيرت) لينزعج كثيراً لو عرف ماذا أصبحت عليه
    Um, but no-one really Knew what it was, so... Open Subtitles لكن لا احد عرف ماذا كان, لذا
    - Knew what? What's happening? Open Subtitles عرف ماذا , مالذي يحدث؟
    Knew what, my dear? Open Subtitles عرف ماذا ، يا عزيزي ؟
    Knew what? Open Subtitles عرف ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more