"عروقهم" - Translation from Arabic to English

    • their veins
        
    The blood that runs in their veins runs in mine. Open Subtitles أيّ أنّ الدماء التي في عروقهم تجري في عروقي.
    Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins. Someone takes a drunken tumble off a balcony or into the Mississippi, and today, I've got two of them to deal with. Open Subtitles سائحين موتى ذوي وشوم على الأيادي ودماء مصّاص دماء في عروقهم.
    impermeable to reason, with cold, pallid slime in their veins instead of hot, red blood! Open Subtitles غير نافذ لعقولهم مع وحل بارد شاحب في عروقهم بدلاً من الدم الأحمر الدافئ
    But there are others with your blood in their veins. Open Subtitles ولكن هناك آخرون يتشاركون دمائك في عروقهم.
    But, no brother could do what Siptah did to Neferu without having evil in their veins. Open Subtitles لكن اي أخ لم يستطيع فعل ما فعله سبتاح لنيفرو بدون ان يكون الشيطان في عروقهم
    The black blood that flows through their veins binds all the Mudborn. Open Subtitles الدم الأسود الذي يتدفق في عروقهم يربط جميع المخلوقات الطينية
    Like these characters are walking around with just corn syrup in their veins, you know? Open Subtitles كأن هذه الشخصيات تمشي وشراب الذرة يجري في عروقهم
    The gods were taller with gold running through their veins instead of blood. Open Subtitles كانتِ الآلهةُ أطولُ قامةً والذهبُ يجري في عروقهم بدلاً مِن الدماء
    You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths? Open Subtitles ألا تذكر غرفة العمليات، أيها الدكتور؟ أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟
    I sucked their veins, chewed their bones, wet and still alive. Open Subtitles إمتصصت عروقهم مضغت عظامهم، الرطب وما زال حي
    their veins are too narrow, so the expansion occurs inside of their bones. Open Subtitles عروقهم ضيقة للغاية لذلك يحدث توسيع فى العظام.
    My house will welcome the finest in the land, my children will carry noble blood in their veins. Open Subtitles منزلي سيرحب بخيرة البلاد وأطفالي سيحملون الدماء النبيلة في عروقهم
    Call them illegitimate if you will, but aristocracy runs in their veins. Open Subtitles إدعهم بالغير شرعيين ، لقطاء إنّ شئت لكن دماء الاستقراطيه تسري في عروقهم
    They've got iced water in their veins, and they can skate like hell Open Subtitles تجرى فى عروقهم مياه مجلدة ويتزحلقون على المزلجات بشكل ممتاز
    They try to tear out the boils... they bite their hands... scratch open their veins... scream in agony. Open Subtitles انهم يحاولون الفرار من خلال تلك الشقوق يعضون أيديهم يخدشون عروقهم
    A long line with my face stamped on'em, my blood flowing in their veins. Open Subtitles سلالة طويلة من شكلي مطبوع على وجوههم ودمي يجري في عروقهم
    I sucked their veins, chewed their bones, wet and still alive. Open Subtitles إمتصصت عروقهم مضغت عظامهم، الرطب وما زال حي
    If you could drain the blood from their veins and put in water, there might be no war! Open Subtitles إن أمكنك استنفاد الدم من عروقهم ووضعه في الماء فلربما لن تكون هنالك حرب!
    It must still be coursing through their veins. Open Subtitles لا بد أنه ما زال يسير في عروقهم
    But the Bathorys have hot and wild blood running through their veins. Open Subtitles ولكن "الباثوريين" يجرى فى عروقهم دوما دما حاميا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more