"عزفت" - Translation from Arabic to English

    • played
        
    • playing
        
    • I play
        
    • you play
        
    • to play
        
    • play the
        
    You know, I played for some tough crowds on the road. Open Subtitles أتعرف ، لقد عزفت لجماهير خشنة فى الطرقات أثناء جولتى
    It played a little tune. -Are you sure about this? Open Subtitles عزفت نغمة قصيرة هل أنتِ متأكدة بشأن ذلك ؟
    I played over in the Soviet Union in 1964. Open Subtitles لقد عزفت الموسيقى في الاتحاد السوفيتي عام 1964
    I played so badly, I got halfway through and had to stop. Open Subtitles لقد عزفت بشكل سيء، دفعني للتوقف عن العزف في منتصف المقطوعة.
    I don't think I ever remember you playing sober. Open Subtitles لا اظن انني اتذكر وقت عزفت به و أنت واعي
    You just played a concert in the middle of Flu-Ville. Open Subtitles لقد عزفت للتو في حفل في معقل إنتشار الأنفلونزا
    I played a lot of music. Mostly keyboard, piano. Open Subtitles عزفت الكثير من الموسيقى، الأرغن في الغالب و البيانو
    It would be... if I played anymore. Open Subtitles ، أجل ، كان ليُمثل الأمر تحدي إذا عزفت عليه بعد الآن
    Um, has an orchestra of this size ever, uh, played, uh, in this facility before? Open Subtitles هل أوركسترا بمثل هذا الحجم عزفت في هذه المنشأة من قبل؟
    She played all over the world, in all the great halls, for kings and queens, presidents. Open Subtitles لقد عزفت في مختلف أنحاء العالم في كل الصالات العظيمة للملوك و الملكات
    At the moment when a note was played, you've become my here. Open Subtitles باللحظة التي عزفت بها أول نغمــة لقد أصبحت بطــلي
    I even played the music scores that bossed me around haughtily my own way. Open Subtitles لقد تجاهلت القواعد و عزفت بالطريــقة التي أريدها
    Although it was roomier than when I played the violin... what are you doing? Open Subtitles على الرغم أنه كان الأكثر إنتشارا حين عزفت الكمان ماذا تفعل ؟
    I played for him once uh, about 10 blocks from here. Open Subtitles عزفت له ذات مرة على بعد حوالي عشرة شوارع من هنا
    I played second violin on this. Open Subtitles لقد عزفت المقطوعه الثانيه فى هذا الموسيقى
    Like, The Boards I played with... most of them have gone off and formed other bands. Open Subtitles فالفرقة التي عزفت معها, قد إنفصل معظم أعضاؤها وشكلوا فرقة أخرى
    I've played with people before, and it's always sucked. Open Subtitles لقد عزفت مع الناس من قبل، وكانت دائما مقرفه
    Been so long since I played with anyone else, I can hardly remember. Open Subtitles مر وقت طويل منذ ان عزفت مع أي شخص آخر، بالكاد استطيع التذكر.
    I've been playing jazz for 30 years, and I just can't make a go of it. Open Subtitles لقد عزفت الجاز لثلاثين سنة ، ولا يسعني تركها
    If I play on Sundays, I get out of a few work details during the week. Open Subtitles إن عزفت أيام الأحد ، يمكنني أن أمتنع عن بعض المهام أثناء الأسبوع
    God, you say it every single time you play my piano.'Cause it's always out of tune. Open Subtitles ياالهي تسال نفس السؤال كلما عزفت علي البيانو خاصتي؟
    I'm too stupid to play the guitar and too dumb to play the mandolin. Open Subtitles أنا غبي إن عزفت بالغيتار و غبي جداً إن عزفت بالماندولين
    Okay, if I may play the Skeptic. Open Subtitles حسنا لربما عزفت على نغمة الشك ماذا تحاولين قوله لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more