"عزفك" - Translation from Arabic to English

    • your playing
        
    • you play
        
    Warren, may I say that your playing is even more supple Open Subtitles وارين ، هل لي بقول أن عزفك أصبح أكثر ليونة
    He's just not wired for compliments. I'm sure your playing was great. Open Subtitles إنه ليس جيداً بالإطراء , أنا متأكدة من أن عزفك كان رائعاً
    Ricki, your accent is as lame as your playing. Open Subtitles ريكي,اتعرف ان تقليدك للصوت مثل عزفك للغيتار
    Hey, Ray Robinson, when am I gonna hear you play, baby? Open Subtitles صحيح يا راي متي يمكنني الإستماع إلي عزفك يا عزيزي؟
    You know, after I heard you play and before everything happened, Open Subtitles أتعرف , بعد ان سمعت عزفك قبل حدوث كل شئ
    But I think it's next to how awesome you play the violin. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه كان بنفس روعة عزفك للكمان
    Mr. Lawson, I must tell you, when I was listening to your playing of that andante passage a while ago, Open Subtitles سيد لوسن, يجب ان اقول لك عندما كنت أستمع إلى عزفك خصوصا ذلك المقطع الرئيسي
    I've been trying to analyze what separates your playing from Django's... and I say it's that his feelings are richer. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعرف مالذي يجعل عزفك يختلف عن عزق جانغو و قلت إنها مشاعره فهي أكثر تدفقا
    But I could listen to your playing. Open Subtitles لكن كان بإمكانى الإستماع إلى عزفك
    It doesn't seem to have hurt your playing. Open Subtitles أنه لا يبدو بأنها أثرت على عزفك
    I can always tell by your playing. Open Subtitles استطيع ان اعرف ما بداخلك من خلال عزفك.
    You're really advancing in your playing, Hailey. Open Subtitles إنكِ تتقدمين حقاً في عزفك ، هايلي
    your playing style was accurate and discplined. Open Subtitles إن اسلوب عزفك دقيق و منضبط
    About your playing the piano in the gala concert. Open Subtitles عن عزفك بالحــفل الموسيقي
    - your playing days are over, I'm afraid. Open Subtitles ولّت أيام عزفك كما أخشى
    I'm no expert, but I think you play better. Open Subtitles أنا لست خبيراً، ولكن أعتقد أن عزفك أفضل
    Well, for someone who hasn't had a lesson in three decades, you play quite beautifully. Open Subtitles حسناً، بالنسبه لشخص لم يأخذ هذا الدرس منذ ثلاثين عاماً، عزفك جميل جداً.
    Sorry, madam. you play too well for me. Open Subtitles آسف سيدتيٍ أنا أقل براعة من أن أرافق عزفك
    Yeah, yeah. You'll be great. I heard you play. Open Subtitles اجل ، ستكون رائعاً ، لقد سمعت عزفك أنت جيد
    Come this afternoon so he can hear you play. Open Subtitles تعال بعد ظهر اليوم حتى يتمكن من سماع عزفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more