"عزوه" - Translation from Arabic to English

    • attributed
        
    • attributable
        
    • traced
        
    • explained by
        
    This failure cannot be attributed to the State party. UN وهذا القصور لا يمكن عزوه إلى الدولة الطرف.
    The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce. UN وكان معدل حالات الطلاق قد انخفض ما بين عامي 1999 و 2001، الأمر الذي يمكن أن عزوه إلى اعتماد قانون الطلاق الجديد.
    Available data suggest that declines in prevalence may be attributed to changes in sexual behaviour. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن تراجع الانتشار ربما يمكن عزوه إلى تغييرات في السلوك الجنسي.
    Iraq also alleges that any damage to Kuwait's groundwater resources must be attributed to the negligence of Kuwait. UN ويدعي العراق أيضاً بأن أي ضرر لحق بموارد المياه الجوفية الكويتية لا بد من عزوه إلى إهمال الكويت في هذا الصدد.
    However, Van Oord did not advance any argument as to why the relevant companies failed to refund them and whether the failure to refund was directly attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN بيد أنها لم تقدم أية حجج عن سبب امتناع الشركات ذات الصلة عن إعادة هذه الأقساط وعما إذا كان عدم إعادتها يمكن عزوه بصورة مباشرة إلى غزو العراق واحتلاله للكويت أو لا.
    Much of what has been achieved by the Security Council can be attributed to the input of its rotating members. UN الكثير مما أحرزه مجلس الأمن يمكن عزوه إلى مساهمات أعضائه المتناوبين.
    As a consequence, the observed yearly discrepancy between contributions and expenditures cannot be simply attributed to administrative costs. UN ونتيجة لذلك فإن التباين السنوي الملحوظ سنويا بين المساهمات والنفقات لا يمكن عزوه ببساطة إلى النفقات اﻹدارية.
    It is submitted that the author's failure to avail himself of this remedy cannot be attributed to the State party. UN ويؤكد أن عدم قيام صاحب البلاغ باﻹفادة من سبيل الانتصاف هذا لا يمكن عزوه إلى الدولة الطرف.
    9. The slow pace at which the status of women was advancing in Zambia could be attributed to a combination of factors. UN ٩ - وقالت إن معدل التقدم البطيء الذي تسير به عملية النهوض بالمرأة في زامبيا يمكن عزوه إلى مجموعة من العوامل.
    However, criminality remained prevalent and could generally be attributed to the long-standing and widespread circulation of small arms and light weapons, land disputes and continued poor socioeconomic conditions. UN ومع ذلك، ظل الإجرام سائدا، وهو ما يمكن عزوه بشكل عام لتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة منذ أمد بعيد وعلى نطاق واسع، وإلى المنازعات على الأراضي واستمرار سوء الظروف الاجتماعية والاقتصادية.
    Cancer, in particular, could not be unequivocally attributed to radiation exposure because of the long delay in its emergence and the absence, as yet, of any identified biomarkers for radiation. UN والسرطان بصورة خاصة لا يمكن عزوه قطعا إلى التعرض للإشعاع بسبب التأخر الطويل في ظهور أعراضه وبسبب انعدام أي مؤشرات بيولوجية محددة للإشعاع حتى الآن.
    He also asked whether the rise of racism in Europe could be attributed mainly to the economic crises, and suggested that impunity for racist and discriminatory acts might instead be the main reason. UN وسأل أيضاً عما إذا كان تنامي العنصرية في أوروبا يمكن عزوه بالدرجة الأولى إلى الأزمات الاقتصادية وأشار إلى أن الإفلات من العقاب على الأفعال العنصرية والتمييزية ربما يكون هو السبب الرئيسي في ذلك.
    She reiterated that an increase in the severity of racist crimes had been observed, as well as a greater tolerance of racism, which could not be attributed to the recession only. UN وأكدت مجدداً على أن زيادة في خطورة الجرائم العنصرية المقترفة قد لوحظت مؤخراً فضلاً عن تزايد التساهل بحق العنصرية وهذا لا يمكن عزوه فقط إلى الكساد الاقتصادي.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of its executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وعزيت الموارد البشرية اللازمة للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، والذي يمكن عزوه إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وعزيت الموارد البشرية اللازمة للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، والذي يمكن عزوه إلى البعثة ككل.
    Proposed human resources are reported by component, with the exception of executive direction and management, which is attributed to the Force as a whole. UN وترد الموارد البشرية المقترحة حسب فرادى العناصر، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، والذي يمكن عزوه إلى البعثة ككل.
    A study of each indicator would be performed in order to detect any statistically significant increases in these indicators that might be attributed to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وسوف تجرى دراسة كل مؤشر بغرض اكتشاف أي ارتفاع مهم من الناحية الإحصائية في هذه المؤشرات يمكن عزوه إلى غزو العراق واحتلاله للكويت.
    171. Regarding the low number of replies received to questionnaires, it was observed that this could be attributed to a number of factors, including short deadlines and a lack of experts, rather than a lack of interest. UN ١٧١ - ولوحظ، فيما يتعلق بقلة عدد الردود الواردة على الاستبيانات، أنه يمكن عزو ذلك إلى عدة عوامل، بما فيها قصر اﻵجال المحددة ﻹنجازها، والنقص في عدد الخبراء، بدلا من عزوه إلى عدم الاهتمام.
    The evidence shows that part only of the losses claimed is attributable to these factors. UN وتبين الأدلة أن جزءاً فقط من الخسائر المطالب بها يمكن عزوه إلى تلك العوامل.
    The Panel has calculated the amount of the losses claimed that is attributable to the factors set out at paragraph . UN وأجرى الفريق حسابا لمبلغ الخسائر الذي يمكن عزوه إلى العوامل المبينة في الفقرة 335 أعلاه.
    Furthermore, this group includes the children and students/pupils who suffer from steady and serious disorder regarding learning functions or behavioral development that can or cannot be traced back to some organic reason. UN وعلاوة على ذلك، تضم هذه المجموعة الأطفال والطلاب/التلاميذ الذين يشكون من اضطراب دائم وحاد في وظائف التعلّم أو في النمو السلوكي الذي يمكن عزوه إلى سبب عضوي أم لا.
    This was an overall decrease from recent years, which may be explained by the absence of any " mega " natural disaster. UN وقد مثل ذلك انخفاضا عاما بالمقارنة مع السنوات الأخيرة يمكن عزوه إلى عدم وقوع كوارث طبيعية " كبرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more