"عساه" - Translation from Arabic to English

    • would he
        
    • else would
        
    • wouldn
        
    • would that
        
    • else could
        
    • could possibly
        
    • who is going
        
    • he do
        
    • can he
        
    • could he
        
    • would it
        
    • might that
        
    • could that
        
    Why the hell would he wanna turn himself in now, huh? Open Subtitles لمَ عساه يسلم نفسه إلينا الآن بحق السماء؟
    Why else would he have taken her down like that? Open Subtitles و إلا لماذا عساه أن يطرحها أرضاً هكذا؟ .
    Morgan never calls me Aaron. Why would he start? Open Subtitles لم يقم مورغان بمناداتي هارون قط لماذا عساه أن يفعل ذلك؟
    Why else would he check Walker Browning out of the hospital and ban me from his county unless he's trying to hide something from me? Open Subtitles لما عساه يخرج والكر براونينج خارج المستشفى و يحظرني من مقاطعته إلا إذا كان يحاول إخفاء شيئ ٍمني ؟
    Why would he go to such lengths to protect a genetic defect? Open Subtitles لِمَ عساه يذهبُ إلى ذلك المدى ليحمي خللًا جينيًّا؟
    And who would he reach out to for that kind of help? Open Subtitles ومن عساه يلجأ إليه ليقدّم له ذلك النوع من المساعدة؟
    But why would he steal a bunch of old bones? Open Subtitles لكن لمَ عساه يسرق مجموعة من العظام القديمة؟
    And after everything we've done, why would he want us to join his group? Open Subtitles وبعد كلّ ما فعلناه، فلمَ عساه يودّنا أن ننضم لمجموعته؟
    Guy's got a license to drill. Why would he lie about not using it? Open Subtitles لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟
    Why would he think that stuff would make us fight? Open Subtitles ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟
    Well, even the boy says he's your son. Why would he say that? Open Subtitles حتّى الفتى يقول أنّه ابنكِ، فلمَ عساه يقول ذلك؟
    Why would he start killing people now when he was innocent in the past? Open Subtitles لما عساه آخذٌ في قتل الناس الآن بينما كان بريئاً في الماضي؟
    But why would he keep that all a secret? Open Subtitles و لكن لمَ عساه يبقي كل ذلك سراً؟
    I mean, who wouldn't, right? Open Subtitles أعني, من عساه ألا يرغب في هذا؟ أليس كذلك؟
    Your voicemail. If you had a code for that, what would that code be? Open Subtitles بريدك الصوتي، إن كان لديك رمز له، فما عساه يكون؟
    - Everything points their way, but who else could it be? Open Subtitles -كل شيء يشير في هذا الاتجاه، من عساه يكون غيرهم؟
    What could possibly be worth all of this death and destruction? Open Subtitles ما الذي عساه كان يستحقّ كلّ هذا الموت والدمار؟
    We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us? UN لا بد لنا من التساؤل من عساه يحمينا وكيف تراهم سيحموننا؟
    We gave him the code. Why did he do that? Open Subtitles فقد نبّئناه برمز المرور، لمَ عساه فعل ذلك؟
    I didn't cast my vote so how can he be my Chief Minister. Open Subtitles ‎لم أدلي بصوتي ‎‏ فكيف عساه يكون رئيس الوزراء‏
    They're shaped like little wiener dogs. Where could he be? Open Subtitles إنها مصنوعةُ على شكل كلاب النقانق أين عساه قد ذهب؟
    But what would it hurt to take a look at everything that mom found? Open Subtitles لكن ما عساه الأذى من الاطّلاع على كلّ ما وجدته أمي؟
    And where might that be, the bottom of a bottle of scotch? Open Subtitles وأين عساه ذلك، في قاع قنّينة خمر؟
    Who on earth could that be? Open Subtitles من عساه يأتى فى مثل هذه الساعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more