"عسر الهضم" - Translation from Arabic to English

    • indigestion
        
    • undigested
        
    You're giving the boss indigestion with your buddies here. Open Subtitles أنت تسبب للرئيس عسر الهضم هنا مع أصدقائك
    Well, you know, it's probably just indigestion, but either way, you should, uh, you should check it out. Open Subtitles ربما فقط عسر الهضم لكن في كلتا الحالتين، يجب عليك التحقق من ذلك
    Or someone has a bad day, gets nervous, indigestion... Open Subtitles أو شخص يكون يومه سيء يتوتر و يصيبه عسر الهضم
    The whole idea of your loving family gathered in our house to give thanks gives me indigestion. Open Subtitles الفكرة كلها من عائلتك المحبة تجمعوا في منزلنا لتقديم الشكر اعطاني عسر الهضم
    Practically empty, except for a few undigested diet pills. Open Subtitles فارغة عمليا، باستثناء بضع حبوب الحمية عسر الهضم.
    Coughs, cuts, fevers, indigestion... Open Subtitles السعال, والجروح , والحرارة عسر الهضم, كلّ شئ
    So I send you in to do the eating for me so I get to experience it without actually suffering any mental indigestion. Open Subtitles لهذا ارسلتك لتأكلي لاجلي وهكذا احصل على التجربه بدون معاناه من عسر الهضم
    I only hope those chest pains he complained about are indigestion. Open Subtitles إني امل فقط أن ألام الصدر التي يعاني منها هذا الصباح ناتجه فقط عن عسر الهضم
    Hot as you are, you're liable to end up with indigestion. Open Subtitles حار كما أنت، كنت مسؤولا في نهاية المطاف مع عسر الهضم.
    He said to him what would be an indigestion, I am afraid. Open Subtitles لقد أخبرته أنه ربما كان يعاني من عسر الهضم
    A little indigestion, I guess. It'll pass. Open Subtitles إنه قليل من عسر الهضم على ما أعتقد سوف يمر
    Despite the directives of the General Assembly asking the oversight bodies to coordinate their activities to avoid overlapping and duplication, the so-called " oversight indigestion " continues to be a serious impediment to improving management. UN ورغم توجيهات الجمعية العامة التي تطلب إلى الهيئات الرقابية تنسيق أنشطتها بغية تلافي التداخل والازدواج، فإن ما يُسمى " عسر الهضم الرقابي " لا يزال عقبة جسيمة في طريق تحسين الإدارة.
    Despite the directives of the General Assembly asking the oversight bodies to coordinate their activities to avoid overlapping and duplication, the so-called " oversight indigestion " continues to be a serious impediment to improving management. UN ورغم توجيهات الجمعية العامة التي تطلب إلى الهيئات الرقابية تنسيق أنشطتها بغية تلافي التداخل والازدواج، فإن ما يُسمى " عسر الهضم الرقابي " لا يزال عقبة جسيمة في طريق تحسين الإدارة.
    The view also was expressed, that, if oversight indigestion existed at all, it was of a temporary nature and that it was better to be informed about problems in United Nations organizations by oversight documents rather than by newspapers. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن عسر الهضم الرقابي، لئن كان موجودا على اﻹطلاق، فإنه ذو طابع مؤقت وأنه من اﻷفضل أن يكون المرء مطلعا على مشاكل منظمات اﻷمم المتحدة من خلال وثائق الرقابة وليس عن طريق الصحف.
    The view also was expressed, that, if oversight indigestion existed at all, it was of a temporary nature and that it was better to be informed about problems in United Nations organizations by oversight documents rather than by newspapers. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن عسر الهضم الرقابي، لئن كان موجودا على اﻹطلاق، فإنه ذو طابع مؤقت وأنه من اﻷفضل أن يكون المرء مطلعا على مشاكل منظمات اﻷمم المتحدة من خلال وثائق الرقابة وليس عن طريق الصحف.
    I packed a bottle of this indigestion medicine'cause I was gonna use its bismuth subsalicylate for a little kick to my potion. Open Subtitles حزمت زجاجة من هذا الدواء عسر الهضم لأنني كنت ستعمل استخدام subsalicylate البزموت لها لركلة قليلا إلى بلدي جرعة.
    "Have a plan, don't be afraid, and have plenty of antacids on hand in case of indigestion." Open Subtitles "فلتحظى بخطة، لا تخاف" "ولتتناول الكثير من مضادات الحموضة في حالة عسر الهضم"
    "Have a plan, don't be afraid, and have plenty of antacids on hand in case of indigestion." Open Subtitles "فلتحظى بخطة، لا تخاف" "ولتتناول الكثير من مضادات الحموضة في حالة عسر الهضم"
    Maybe just a little. I thought it was the indigestion. Open Subtitles ربما قليلاً ، إعتقدتُ هذا عسر الهضم
    No, I got this weird indigestion, nausea, bloating... Ugh. Open Subtitles كلا، لدّي هذا عسر الهضم الغريب والغثيان، والشعور بالإنتفاخ!
    You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, or a crumb of cheese. Open Subtitles قد يكون قليلا عسر الهضم من اللحم البقري بقعة من الخردل، أو كسرة من الجبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more