"عسكريه" - Translation from Arabic to English

    • military
        
    • martial
        
    • army
        
    • surgical
        
    Hidden military bases aren't supposed to be easy to find. Open Subtitles قاعده عسكريه خفيه لايجب ان يكون من السهل ايجادها
    Yes. Smythe, after a brilliant military career, joined our secret service. Open Subtitles نعم, فـ بعد حياه عسكريه متألقه التحق بالخدمه السريه لدينا
    Major Powers wants us to die in a loud, grotesque, military manner. Open Subtitles ميجور باور يريد ان نموت هنا بطريقه عسكريه صاخبه و مريعه
    After Mrs. Linn found out about the vests, she contacted every military family she knew, hence the mom militia. Open Subtitles بعدما إكتشفت السيده لين بشأن السترات قامت بالاتصال بكل عائله عسكريه تعرفها ولذلك هناك ميليشيا من الأمهات
    Suppose I encouraged Frederick to appear before a court martial? Open Subtitles افرض أنني شجعت فريدريك فقط ليأتي ويجد بإنتظاره محاكمةً عسكريه ؟
    Well, with the peasants revolting, we would need the military to enforce collection. Open Subtitles مع ثورة الفلاحين, نحن نحتاج قوة عسكريه لنفرض الدفع
    They're usually operated from halfway around the world using military satellites. Open Subtitles عاده يتم التحكم عبر النصف الآخر من العالم باستخدام أقمار صناعيه عسكريه
    We believe the driver was selling fraudulent military gear. Open Subtitles نحن نعتقد أن السائق كان يبيع معدات عسكريه مزيفه
    Everybody's looking at a female SECNAV with no military background, wondering if either one of those things are gonna be a factor. Open Subtitles الجميع ينظر الى سكرتيره البحريه والتى هى امرأه وبدون خلفيه عسكريه يتسائلون ما اذا كانت هذه الأشياء
    Or worse-- all are from military families, living in military housing. Open Subtitles أو أسوأ .جميعهم من عائلات عسكريه يعيشون فى المنازل التابعه للجيش
    23 kids, and other than being from military families, there's just not much common ground. Open Subtitles 23 طفل وبخلاف كونهم جميعا من عائلات عسكريه لا يوجد الكثير مشترك بينهما
    I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. Open Subtitles لقد طلب مني تدريب منظمة اجراميه للتصويب بمهارة عسكريه
    You need a warrant. You need a hook shot. Possession of stolen military hardware is a felony, LeBron. Open Subtitles أنت بحاجه لمذكره و أنت بحاجه لرميه أفضل حيازه أجهزه عسكريه تعتبر جنايه,ليبرون
    Technology this advanced can only be used for military uses. Open Subtitles هذه التقنيه المتقدمة تستخدم فقط لاستخدامات عسكريه
    At0600, a military convoy was ambushed in Kabul. Open Subtitles فيالساعه0600, قافله عسكريه تعرضت لكمين في كابل
    It's a private military company with such a bad reputation it was forced to shut down last year. Open Subtitles انها شكره عسكريه خاصه والتي لديها سمعه سيئه ولقد أجبرت على الاغلاق العام الفائت
    Rasheed would pick a populated village to avoid a military air strike, but one small enough where he could maintain a perimeter. Open Subtitles رشيد سوف يختار قريه ماهوله ليتجنب ضربه جويه عسكريه لكن واحده صغيره كفايه لكي يحافظ على محيطه
    Seven military families becoming American royalty. Open Subtitles سبع عائلات عسكريه تصبح عائلات أمريكية ملكية
    He's not in any military database. Open Subtitles إنه غير موجود فى أى قاعده بيانات عسكريه.
    The detainees are going from a military to a federal facility. Open Subtitles المحتجزون سينقلون من منشأه عسكريه لأخرى فيدراليه
    He committed suicide rather than face the disgrace of a court martial. Open Subtitles ففضل الإنتحار على أن يلحقه عار المثول أمام محكمةٍ عسكريه
    Damn the con. I'm a black man caught on an army base with a video camera. Open Subtitles اللعنة على الحيلة , انا رجل اسود محتجز فى قاعدة عسكريه مع كاميرا
    President Bill Clinton orders Defense Secretary William Perry... to draw up military OPLAN 5027... a U.S. surgical strike on the nuclear reactor at Yongbyon. Open Subtitles امر الرئيس بيل كلينتون وزير الدفاع ويليام بارى تجهيز القاعد العسكريه اوبلان 5027 من اجل ضربة عسكريه امريكيه للمفاعل النووى بيونج ينج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more