Derivatives of artemisinin, a Chinese herbal medicine, appear most promising for the treatment of severe malaria, while various new drugs are being explored to replace chloroquine. | UN | ويبدو أن مشتقات اﻷرتيميسينين، وهو دواء عشبي صيني، مبشرة للغاية لعلاج حالات الملاريا الحادة، بينما يجري استطلاع عقاقير جديدة شتى للاستعاضة عن الكلوروكين. |
I took a sleeping pill with some herbal tea and I drifted off. | Open Subtitles | تناولت بعض الحبوب المنومة مع شاي عشبي وغرقت في النوم |
Chau Ka-Ling has lost count of the number of times she's been bitten, so she always carries a Chinese herbal remedy, just in case. | Open Subtitles | لم تحصي عدد المرات التي عضتها لذا تحمل دائما علاج عشبي صيني، |
Right, and if we can't find him in here, he sometimes likes to hang out in between the blades of grass in my lawn. | Open Subtitles | , صحيح , وإذا لايمكننا أيجاده هنا هو أحيانا يحب أن يتسكع في وسط عشبي الطويل |
I woke up to find the press on my lawn this morning. | Open Subtitles | إستيقظت لأرى الصحافة . على عشبي هذا الصباح |
I'm having my lawn-bowling tournament and if anyone but Hector cuts my grass my game goes to heck. | Open Subtitles | سأقيم بطولة بولنج على عشبي وإذا جز عشبي أي شخص آخر غير هيكتور فإني سأخسر اللعبة |
I'll never... run down a grassy hill or swim with the fucking dolphins. | Open Subtitles | لن أنزل مسرعة على تل عشبي أو أسبح مع الدرافيل |
It's an herbal treatment derived from a parasitic fungus. Comes from caterpillars. | Open Subtitles | إنه علاج عشبي مشتق من فطريات طفيلية مصدره اليسروع |
And we have every herbal tea known to man. | Open Subtitles | ونحن نَشْربُ كُلّ شاي عشبي معروف للإدَارَة. |
It's herbal and totally mellow, and it'll just take the edge off. | Open Subtitles | إنهُ عشبي وطريٌ للغاية وسيحول الأمورَ فقط |
herbal, drop some of that I and I science on Wiggy. Don't let him have no more beer. | Open Subtitles | عشبي , خذ معك ويغي , لكن لاتدعه يشرب المزيد من البيرة |
It's this really expensive herbal face cream from India. | Open Subtitles | إنه كريم للوجه عشبي (غالي جداً من (الهند |
There's herbal remedies and alternative diets... | Open Subtitles | يوجد علاج عشبي وأنظمة غذائية بديلة |
I just don't ever want you mowing my lawn. | Open Subtitles | لا أريدك أن تجز عشبي 430 بعد ذلك أبدا .. حسنا؟ |
There are parts of my lawn that look just like an old man. | Open Subtitles | هنــاك أجزاء في عشبي تشبه تماما رجلا كبيرا |
The guy who mows my lawn makes more than my kid's teacher. | Open Subtitles | الرجل الذي يجز عشبي يجني أكثر من مدرس ابني |
Because I'm rich and if that man was alive he'd be living in my pool house and I'd be paying him $200,000 a year to mow my lawn. | Open Subtitles | لأنني غني ، واذا كان حيّاً سوف يعيش في بيتي وسوف أضطر أن أدفع 200 ألف دولا في السنة لقص عشبي |
I wanna know how I am supposed to enjoy Halloween if I can't put up a normal, run-of-the-mill guillotine on my lawn. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكاني وضع مقصلة للمرح على عشبي |
But my grass... the grass that is inside of me will always be green. | Open Subtitles | لكن عشبي العشب الذي بداخلي سوف يكون دائما أخضر |
It was torture seeing him dig up my grass. | Open Subtitles | لقد كان عذاباً رؤيته يحفر في عشبي. |
I would recommend the pure goat with blue ash... it has a grassy flavor. | Open Subtitles | للجبن، أوصي بجبنة الماعز بأعشاب الدردار الزرقاء لها طعم عشبي |
I never ever wanna see you on my turf again! | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
Yeah, that's my weed. | Open Subtitles | نعم، ذلك عشبي الضارُ. |