"vegetation" - Translation from English to Arabic

    • النباتات
        
    • الغطاء النباتي
        
    • نباتات
        
    • النبات
        
    • النباتية
        
    • الكساء النباتي
        
    • للغطاء النباتي
        
    • بالنباتات
        
    • والنباتات
        
    • للنباتات
        
    • غطاء نباتي
        
    • بالغطاء النباتي
        
    • والغطاء النباتي
        
    • الغطاء الخضري
        
    • ونباتات
        
    A general shift in species composition of forests and vegetation types could be expected in warmer climates. UN ويمكن توقع حدوث تحول عام في الأنواع المكونة للغابات وأصناف النباتات في النظم المناخية الأدفأ.
    The Panel notes that vegetation has clearly been damaged in these areas and revegetation is necessary to restore ecological functions. UN ويلاحظ الفريق أن النباتات قد تضررت بوضوح في هذه المناطق، فإن إعادة الغطاء النباتي ضرورية لاستعادة الوظائف الإيكولوجية.
    In the Kalahari there is an almost total absence of surface water and hence the vegetation is shrub and grasses. UN وفي صحراء كالاهاري تكاد لا توجد مياه سطحية بالكامل ومن ثم يتمثل الغطاء النباتي في الشجيرات والأعشاب. المنـاخ
    Indonesia has started systematic mapping by satellite imagery to monitor and assess changes in vegetation and forest cover. UN وقد شرعت إندونيسيا في الرسم المنهجي للخرائط بالتصوير بالسواتل لرصد وتقييم التغيرات في الغطاء النباتي والحرجي.
    Clearance in stockpiling site Edge of pile 15 m from perimeter fence 60 m radius from the pile should not have vegetation, debris and buildings UN حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية
    In the areas of vegetation classification, distribution, management and growth characteristics, traditional knowledge systems and scientific knowledge systems are in accord with each other. UN وفي مجالات تصنيف النبات وتوزيعه وإدارته وخصائص نموه، تتفق نظم المعارف التقليدية مع نظم المعارف العلمية.
    This database can be used for producing a global ecofloristic zone map and a global vegetation map. UN ويمكن استخدام قاعدة البيانات هذه لرسم خريطة للمناطق النباتية اﻹيكولوجية العالمية وخريطة عالمية للغطاء النباتي.
    Huge batteries of chewing teeth make short work of the vegetation. Open Subtitles مدافع ضخمة من الأسنان الماضغة تجعل التعامل مع النباتات سهل
    These are among the most successful dinosaurs on the planet, populating every continent, thriving on a variety of vegetation. Open Subtitles كانت أحد انجح الديناصورات على سطح الكوكب منتشرة في كل القارات وتتغذى على مجموعة متنوعة من النباتات
    It is caused in part by lack of coastal vegetation - in some areas coastal vegetation has been removed for construction of roads or houses, while in others it has receded naturally. UN ففي بعض المناطق، أزيلت النباتات الساحلية لبناء طرقات أو منازل، بينما انقرضت بصورة طبيعية في مناطق أخرى.
    A secondary industry to the Programme has created the opportunity for individuals to start their own businesses manufacturing furniture from alien vegetation; most of the beneficiaries are unemployed people, mainly women. UN وأسفر البرنامج عن صناعة ثانوية بإيجاد فرص أمام الأفراد لبدء أعمالهم التجارية الخاصة مثل صنع الأثاث من النباتات الدخيلة، ومعظم المستفيدين هم من الأشخاص العاطلين ومعظمهم من النساء.
    This was done using existing data and overlapping attributes of various types of vegetation in selected areas, including the collection of waypoints using a Global Positioning System UN وقد تحقق ذلك باستخدام البيانات الموجودة والمواصفات المتداخلة لمختلف أنواع النباتات من مناطق مختارة، بما في ذلك كجمع الإحداثيات باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع
    Satellites provide information on aspects of desertification such as regional sand dune migration and vegetation cover degradation. UN وتتيح السواتل معلومات بشأن بعض جوانب التصحّر، مثل النزوح اﻹقليمي للكثيّبات الرملية وتدهور الغطاء النباتي.
    vegetation cover protects the topsoil from water erosion in the rainy season and from wind erosion in the dry season. UN ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التعرية بفعل المياه في موسم الأمطار ومن التعرية الريحية في موسم الجفاف.
    Getting the canoes through the tangled vegetation was hard enough. Open Subtitles كان التوغل بالزوارق عبر الغطاء النباتي المتشابك شاقٌ جداً
    Data on ground humidity, the vegetation index and so on are also required for agrometeorological forecasts. UN كما أن هناك حاجة إلى بيانات عن رطوبة الأرض ومؤشر الغطاء النباتي وما إلى ذلك من أجل تنبؤات الأرصاد الجوية المائية.
    The soil of the slopes is thin as a result of leaching and can support only jungle vegetation. UN فتربة المنحدرات ضئيلة نتيجة للانجراف لا تثبت فيها إلا نباتات الأدغال.
    The vegetation indicators will take into account vegetation type, cover, biomass and net primary productivity (NPP). UN وستأخذ مؤشرات النبات في الاعتبار نوع النبات والغطاء النباتي والكتلة الأحيائية والإنتاجية الأولية الصافية.
    Over the years, local and indigenous people worldwide have developed a variety of vegetation management practices. UN وعلى مر السنوات، استطاعت الشعوب الأصلية والمحلية في جميع أنحاء العالم تطوير مجموعة متنوعة من ممارسات الإدارة النباتية.
    Rainfall generally occurred in erosive downpours, and the pressure on vegetation was greater than in temperate areas. UN فاﻷمطار تهطل عادة في شكل وابل ينحر التربة كما أن الضغط على الكساء النباتي أكبر مما هو عليه في المناطق المعتدلة.
    Net primary productivity is derived from satellite measurements of the normalized difference vegetation index (NDVI) or greenness index. UN ويستمد صافي الإنتاجية الأولية من قياسات بواسطة السواتل للرقم القياسي الموحد للغطاء النباتي أو مؤشر الإخضرار.
    Although Palau lies south of the typhoon belt, occasional typhoons do strike, resulting in damage to vegetation and property. UN وعلى الرغم من وقوع بالاو جنوب حزام الأعاصير المدارية، تهب فيها أحياناً أعاصير تلحق أضراراً بالنباتات والممتلكات.
    Salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation. UN وتؤدي عواصف الملح والعواصف الترابية التي تتشكل على سطح الأعماق المكشوفة إلى تدمير المحاصيل والنباتات.
    It is a process by which eroded areas of land are protected from grazing for a period of years to allow for the natural regeneration of the original vegetation. UN وهي عملية تجري بها حماية مناطق الأراضي المعرّاة بسبب الرعي لعدد من السنوات، للسماح بالتجدد الطبيعي للنباتات الأصلية.
    Besides the fire damages to intensively cultivated agro-ecosystems, large areas of pastures and bush lands with remnants of degraded natural vegetation cover have been affected by fire. UN وإلى جانب الأضرار التي تسببها الحرائق للنظم الإيكولوجية الزراعية التي تتم الزراعة فيها بكثافة، تأثرت جراء الحرائق مساحات شاسعة من المراعي وأراضي الأدغال التي تحوي بقايا غطاء نباتي طبيعي متدهور.
    Iraq also states that while vegetation loss was evident between 1990 and 1992, there was considerable recovery between 1992 and 2001, to the extent that the vegetation cover in 2001 was as good as or better than before the conflict. UN كما يقول إنه إذا كانت الخسائر التي لحقت بالغطاء النباتي بديهية بين 1990 و1992، فقد حدث انتعاش بين 1992 و2001، بحيث كان الغطاء النباتي في عام 2001 شبيهاً بما كان عليه قبل النـزاع أو أفضل منه.
    Rangelands, vegetation and livestock are ecological complexes which include the variability among living organisms of all sources. UN والمراعي والغطاء النباتي والماشية تشكل مركبات إيكولوجية تشتمل على الاختلاف فيما بين الكائنات الحية من جميع المصادر.
    The effectiveness of protected areas is also revealed by tracking the changes in vegetation cover change over time. UN كما أن فعالية المناطق المحمية يكشف عنها تتبع التغييرات في الغطاء الخضري مع مرور الزمن.
    We have banned sugar cane plantations and alcohol plants in areas with native vegetation. UN ولقد حظرنا زراعة قصب السكر ونباتات الوقود الكحولي في المناطق التي تضم زراعات محلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more