"عشت هناك" - Translation from Arabic to English

    • lived there
        
    • live there
        
    • lived up there
        
    I have lived there for 45 years, and I want to go home. Open Subtitles لقد عشت هناك لمدة 45 عاما , واريد العودة لمنزلي
    I was born in Ankara on September 1, 1977. I lived there till 2002. Open Subtitles ولدت في انقرة 1 ايلول 1977 عشت هناك حتى عام 2002
    I saw again with a pang of anguish the trenches, damp and muddy, and was surprised to have lived there for four years. Open Subtitles رأيت ثانية وخزات الألم والخنادق خانقة وعكّره وإندهشت أننى عشت هناك لأربع سنوات
    lived there for three weeks by myself, Till I ran out of food. Open Subtitles عشت هناك لمدة ثلاثة أسابيع لوحدي، حتى أني قمت بتأمين طعامي من الغابة.
    "Hell" being the operative word, as in I live there and it sucks. Open Subtitles الجحيم هي الكلمة المناسبة لأنني عشت هناك و إنه مقرف
    That's where I was born. I lived there for 20 years. Open Subtitles انها مسقط راسي لقد عشت هناك لمدة عشرين سنة
    I knew that if I lived there, I'd be happy until I died. Open Subtitles علمت أنّني إذا عشت هناك سأكون سعيدا حتى اموت ماذا؟
    Very definitely, lived there all my life. Open Subtitles بالتأكيد يا سيدى,لقد عشت هناك طوال حياتى
    I lived there for five years! I went to grammar school there. Open Subtitles عشت هناك لمدة خمس سنوات ذهبت إلى المدرسة النحوية هناك
    I lived there till I was in my mid-20s. Open Subtitles نعم ، عشت هناك حتى منتصف العشرينات من عمري
    I've lived there ever since I fled my father's temper. Open Subtitles عشت هناك منذ أن هربت من عصبية والدي
    I lived there at one time but it didn't work for me. Open Subtitles عشت هناك مرة . لكنني لم أستطع التأقلم
    I know, because I lived there for three months. Open Subtitles أعرف ذلك لأنني عشت هناك لثلاثة أشهر
    I lived there for two years and two months. Open Subtitles لقد عشت هناك مايقارب ستة وعشرون شهراً.
    I lived there for more than 10 years. Open Subtitles لقد عشت هناك اكثر من عشر سنوات
    I lived there with my aunt and cousin for a while. Open Subtitles -آه ،نعم. عشت هناك لفتره مع خالتي وابنتها.
    That I lived there and she abused me there. Open Subtitles أنني عشت هناك وأنها ظلمتني هناك
    Lavizan is a nice area. I lived there before the Revolution. Open Subtitles لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة
    If you live there, you go up there... you would never think about moving somewhere else. Open Subtitles - ان عشت هناك وكبرت هناك فلن تفكري الانتقال الى اي مكان آخر
    Me old man used to live there. Open Subtitles لقد عشت هناك منذ زمن.
    And I lived up there in that room for two years. Open Subtitles وأنا عشت هناك في الأعلى في هذه الغرفة لعامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more